Төменде әннің мәтіні берілген Ушла , суретші - Леонид Фёдоров аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Леонид Фёдоров
Нет меня — и не надо
Падаю — и не больно
Думаю, но не вижу
Ты от меня ушла
Нечего делать дома
Холодно там и стыдно
Нет меня — и довольно
Падаю ниже нуля
Воздух боится света
Город сжимает стены
Камнем ложатся тени
Душные как зола
Ветер уносит клочья
Серые хлопья пены
Нечего делать ночью
Ты от меня ушла
Птицы горят в полете
Голод подходит ближе
Город устал от пепла
Нищие ждут тепла
Падаю — и не больно
Думаю, но не вижу
Кожа моя ослепла
Ты от меня ушла
Пылью укроет тело
Тенью ложатся стены
Тьма меня задушила
Спрятала как могла
Плечи сжимают горло
Пыль заполняет вены
Тело мое остыло
Ты от меня ушла
Кожа моя ослепла
Холодно мне и стыдно
Сделано — и довольно
Ты от меня ушла
Глупо бояться пепла
Спрятался — и не видно
Нет меня — и не больно
Падаю ниже нуля
Мен жоқ - және қажет емес
Мен құладым - бұл ауырмайды
Мен ойлаймын, бірақ көрмеймін
Мені тастап кеттің
Үйде істейтін ештеңе жоқ
Бұл суық және ұят
Мен жоқ - және бұл жеткілікті
Нөлден төмен түсу
Ауа жарықтан қорқады
Қала қабырғаларын қысып жатыр
Көлеңкелер тастай түседі
Күл сияқты толтырылған
Жел ұшып кетеді
Сұр көбік үлпектері
Түнде ештеңе істеуге болмайды
Мені тастап кеттің
Құстар ұшқанда жанып жатыр
Аштық жақындап келеді
Қала күлден шаршады
Қайыршылар жылуды күтуде
Мен құладым - бұл ауырмайды
Мен ойлаймын, бірақ көрмеймін
Менің терім соқыр
Мені тастап кеттің
Денені шаң басып қалады
Қабырғалар көлеңкеде қалады
Қараңғылық мені тұншықтырды
Мен оны барынша жасырдым
Иықтар тамақты тарылтады
Тамырларды шаң толтырады
Денем суық
Мені тастап кеттің
Менің терім соқыр
Мен суық және ұялдым
Дайын - және жеткілікті
Мені тастап кеттің
Күлден қорқу ақымақтық
Жасыру - және көрінбейді
Мен жоқ - және ол ауырмайды
Нөлден төмен түсу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз