
Төменде әннің мәтіні берілген Страна души , суретші - Легион аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Легион
Неумолима смерть как кинжал, —
Князь пожилой от ран умирал.
Тихо шептал он: «Сердце не врёт, —
Ангел Заката ждёт у ворот.
Я умоляю, о, Азраил,
Дай мне лишь ночь и чуточку сил
Снова окинуть взглядом страну,
Именем предков наших кляну!»
И ночь пришла…
Страна Души, прощай
Мне жить до рассвета…
Прощай,
Страна Души,
Очаг моих предков!
Прощай,
Страна Души,
Дыши этим ветром!
Сияй,
Страна Души!
Мой Рай впереди
Вечность…
Дай мне сил, Азраил!
Ночь растворилась, месяц уснул.
Ангел устами князя шепнул:
Өлім қанжардай ымырасыз,
Қарт ханзада алған жарақатынан өліп жатты.
Ол үнсіз сыбырлады: «Жүрек өтірік айтпайды, -
Қақпа алдында күн батқан періште күтіп тұр.
Өтінемін, Әзраил,
Маған тек түн және кішкене күш бер
Елге тағы бір шолу жасаңыз
Ата-бабаларымыздың атымен ант етемін!
Ал түн келді...
Қош бол Жан елім
Таң атқанша өмір сүремін...
Сау болыңыз,
Жан ел,
Ата-бабамның ошағы!
Сау болыңыз,
Жан ел,
Мына желді жұт!
Жарқыраңыз
Жан ел!
Менің жұмақ алда
Мәңгілік…
Маған күш бер, Әзірейіл!
Түн еріді, ай ұйықтады.
Періште ханзаданың аузынан сыбырлады:
Легион • 2009
Легион • 2006
Легион • 2003
Легион • 2000
Легион • 2006
Легион • 2006
Легион • 2000
Легион • 2005
Легион • 2009
Легион • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз