Төменде әннің мәтіні берілген Победитель , суретші - Легион аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Легион
П О Б Е Д И Т Е Л Ь Нервный гул на ипподроме,
И азарта не унять.
Я на старте, словно воин,
Я пришёл, чтоб побеждать!
Я первый, я знаю —
На первого ставят.
В груди фаворита
Мне сердце стучит:
Победитель!
Победитель!
Победитель!
Победитель!
Для победы мне придётся
Отдавать себя всего!
Верю, сердце так же бьётся
У партнёра моего —
Он первый, он знает —
На первого ставят.
В груди фаворита
Набатом звенит:
Победитель!
Победитель!
Победитель!
Победитель!
Кентавром летим
С другом моим —
Стали на миг
Телом одним.
Вот он, рывок,
Словно глоток!
Новых побед верный залог!..
Я первый, я знаю —
На первого ставят,
И вместе с трибунами
Сердце стучит:
Победитель!
Победитель!
Победитель!
DININE Ипподромдағы жүйке дірілі,
Және толқуды тоқтатпаңыз.
Мен басындамын, жауынгер сияқты,
Мен жеңу үшін келдім!
Мен біріншімін, білемін -
Олар біріншісін киді.
Сүйіктінің кеудесінде
Менің жүрегім соғады:
Жеңімпаз!
Жеңімпаз!
Жеңімпаз!
Жеңімпаз!
Жеңіске жетуім керек
Өзіңе бәрін бер!
Жүректің де соғатынына сенемін
Менің серіктесімде -
Ол бірінші, ол біледі -
Олар біріншісін киді.
Сүйіктінің кеудесінде
Дабыл соғылады:
Жеңімпаз!
Жеңімпаз!
Жеңімпаз!
Жеңімпаз!
Біз кентавр сияқты ұшамыз
Менің досыммен -
Бір сәт болат
Бір дене.
Міне, ақымақ,
Бір жұтым сияқты!
Жаңа жеңістер – сенімді кепілдік! ..
Мен біріншімін, білемін -
Олар біріншісін киді
Және стендтермен бірге
Жүрек соғып тұр:
Жеңімпаз!
Жеңімпаз!
Жеңімпаз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз