Төменде әннің мәтіні берілген Poet, Fool Or Bum , суретші - Lee Hazlewood аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lee Hazlewood
She came running down the highway, naked as the sun
Said she are you going my way poet, fool or bum
Red hair had she, saw right through me, but what could she see?
A poet?
No, A fool?
I hope not.
A bum?
No… I’m only me
When her left hand touched the water fire and smoke did come
Laughing like some virgin’s daughter, said she run for run.
Freedom sleeps in caves where dreams are just in dreams we’re free
A poet?
No, A fool?
I hope not.
A bum?
No… I’m only me
Interlude with humming:
Lee says something here I can’t understand
Put her cruel lips to a bottle, label Christmas Day
Said she everyday is Christmas, drink some while you may.
Touched the bottle, broke into the cross of calvary
A poet?
No, A fool?
I hope not.
A bum?
No… I’m only me
Then she gave me toy soldiers, bright and shiny new.
Take them, said she, to the children, they’ll know what to do.
Soon their games of madness will become reality
A poet?
No, A fool?
I hope not.
A bum?
No… I’m only me
Said she’d take me to the morning rains my soul’s on fire
I said morning rains I’ve heard will wash away desire
She grew angry wings and left in circled finity
A poet?
No, A fool?
I hope not.
A bum?
No… I’m only me
No… I’m only me
No… I’m only me
Ол күндей жалаңаш, тас жолмен жүгіріп келді
Ол ақын, ақымақ па, менің жолыммен барасың ба деді
Оның қызыл шашы бар еді, ол мені тікелей көрді, бірақ ол нені көре алды?
Ақын ба?
Жоқ, ақымақ па?
Жоқ деп үміттенемін.
Бомж?
Жоқ... мен тек өзіммін
Оның сол қолы суға тигенде от пен түтін шықты
Бір қыздың қызы сияқты күліп, жүгіремін деді.
Бостандық үңгірлерде ұйықтайды, онда армандар арманда, біз еркінбіз
Ақын ба?
Жоқ, ақымақ па?
Жоқ деп үміттенемін.
Бомж?
Жоқ... мен тек өзіммін
Мыңдаған интермедия:
Ли бұл жерде мен түсінбейтін бірдеңені айтып тұр
Оның қатыгез еріндерін бөтелкеге қойып, Рождество күні деп белгілеңіз
Ол күнде Рождество екенін айтты, мүмкін болғанша ішіңіз.
Бөтелкеге қолын тигізіп, крестке кірді
Ақын ба?
Жоқ, ақымақ па?
Жоқ деп үміттенемін.
Бомж?
Жоқ... мен тек өзіммін
Содан кейін ол маған жаңа, жарқыраған ойыншық сарбаздарды берді.
Оларды апарыңыз, - деді ол, балаларға, олар не істеу керектігін біледі.
Жақында олардың ақылсыз ойындары шындыққа айналады
Ақын ба?
Жоқ, ақымақ па?
Жоқ деп үміттенемін.
Бомж?
Жоқ... мен тек өзіммін
Ол мені таңғы жаңбырға апаратынын айтты, жаным жанып тұрған
Мен естіген таңғы жаңбыр тілектерді шайып тастайды дедім
Ол ашулы қанаттарын өсіріп, дөңгеленген шекпен кетіп қалды
Ақын ба?
Жоқ, ақымақ па?
Жоқ деп үміттенемін.
Бомж?
Жоқ... мен тек өзіммін
Жоқ... мен тек өзіммін
Жоқ... мен тек өзіммін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз