Төменде әннің мәтіні берілген Renée , суретші - Laura Stevenson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Laura Stevenson
Renée, make a promise to me
Let your hair grow to your knees
And I will not be far, you’ll not be in harms way, Renée
The stragglers bring mud to your door
And trouble for all those who mourn
But do not answer it, stay inside and leave the lights unlit
And night and day, I watch you hide away, Renée
Oh, the full moon
Can’t afford the pull that’s coming from the likes of you
And oh, to tell you
I bet it said, «if it wasn’t for me, the waves won’t come»
High in its bed it goes moving with your moving car
It said, «the hardest part is getting older
The hardest part is getting old»
Renée, you’ve a way to row
Through a lake of fire and fog of cigarette smoke
The dirt-eating moon, don’t hurt her, be good
Рене, маған уәде бер
Шашыңыз тізеңізге дейін өссін
Мен алыс болмаймын, саған зиян тигізбейді, Рене
Төбелесшілер есігіңізге балшық әкеледі
Ал қайғырғандардың бәріне қиындық
Бірақ жауап бермеңіз, ішінде қалып, шамдарды өшіріп қойыңыз
Күндіз-түні мен сенің тығылып жүргеніңді бақылаймын, Рене
О, толық ай
Сізге ұқсайтын адамдардан келетін тартымдылықты көтере алмаймын
Ал, саған айтарым
«Егер ол мен болмасам, толқындар келмес еді» дегеніне сенімдімін.
Оның төсегінде ол сіздің жылжымалы машинаңызбен қозғалады
Онда: «Ең қиыны – қартаю
Ең қиыны қартаю»
Рене, сіз қатарға барарсыз
От көлі мен темекі түтінінің тұманы арқылы
Кір жейтін ай, оны ренжітпе, жақсы бол
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз