Valenteen - Laura Jean
С переводом

Valenteen - Laura Jean

Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
246300

Төменде әннің мәтіні берілген Valenteen , суретші - Laura Jean аудармасымен

Ән мәтіні Valenteen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Valenteen

Laura Jean

Оригинальный текст

When I was a child they said I could write

But I just wrote poems about colours

The rainbow from red to blue

a paragraph for every hue

When I closed my eyes I saw red, not black, it’s true —

a riding hood, pale skin in summer —

the darkness shone with crimson light

It warmed me in my bed at night

but I still wrote about colours

Though I wasn’t kissed until I was eighteen

I learned how to make love to you in my dreams

That’s how I make you feel like you do

when you do

Valenteen

No great beauty, I stayed a child

while my friends were going wild

While they paired off two by two

the secret garden overgrew

The branches and the window touched

The vines came in

it was too much

I set a fire, burned alive —

the garden shone with crimson light

Though I wasn’t kissed until I was eighteen

I learned how to make love to you in my dreams

That’s how I make you feel like you do

when you do

Valenteen

You and I have loved before

Maybe we’ve loved even more

Maybe we will love again before our lives come to their end

Well if past, present, future run on parallel lines

I steal my love across all times

Gladly I resort to theft —

let’s spend it 'til there’s nothing left

Перевод песни

Бала кезімде олар жаза алатынымды айтты

Бірақ мен тек түстер туралы өлеңдер жаздым

Кемпірқосақ қызылдан көкке дейін

 әрбір реңк үшін абзац

Көзімді жапқанда, мен қызыл, қара емес, шындықты көрдім, ол рас

капюшон, жазда тері бозарған —

қараңғылық қып-қызыл нұрға бөленді

Ол мені түнде төсегімде жылытты

бірақ мен түстер туралы әлі де жаздым

Мен он сегізге дейін сүйген жоқпын

Мен сені түсімде  сүйіспен   үйрендім

Мен сізді осылай сезінемін

жасаған кезде

Валентин күні

Керемет сұлулық жоқ, мен бала қалдым

достарым жабайы болып жатқанда

Олар екі-екіден жұптасып жатқанда

құпия бақ өсіп кетті

Бұтақтар мен терезе тиіп кетті

Жүзім ағаштары кірді

бұл тым көп болды

Өрт қойдым, тірідей өртеп жібердім —

бақ қызыл нұрға бөленді

Мен он сегізге дейін сүйген жоқпын

Мен сені түсімде  сүйіспен   үйрендім

Мен сізді осылай сезінемін

жасаған кезде

Валентин күні

Сіз екеуміз бұрыннан сүйгенбіз

Мүмкін біз одан да жақсы көретін шығармыз

Бәлкім, өміріміз біткенше қайта сүйетін  шығармыз

Егер өткен, сыйлық болса, болашақ параллель сызықтарда

Мен махаббатымды барлық кезде ұрлаймын

Мен ұрлыққа барамын -

ештеңе қалмайынша жұмсайық

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз