Төменде әннің мәтіні берілген Цветы не знали , суретші - Лариса Пашкова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Лариса Пашкова
Астры в школьном цветнике
Поливал Андрейка.
У него была в руке
Голубая лейка,
И текли из лейки
Водяные змейки.
Пусть напьется школьный сад
В жаркую погоду...
— Стой!
— ребята говорят.—
Как ты носишь воду?
Не срамись!
— кричат они,
Сидя на скамейке.—
Не годится в наши дни
Поливать из лейки.
И уже решен вопрос:
Заказали мы насос,
Подали заявки
И сидим на лавке.
— Что ж!
Пускай везут насос,
Говорит Андрейка.
Лейку он в сарай отнес —
Устарела лейка.
Прибыл в пятницу насос,
Но цветы не знали,
Что о них решен вопрос,
И в четверг завяли.
Мектеп гүл бақшасындағы астерлер
Андрей суарды.
Оның қолында болды
көк суару ыдысы,
Және суарудан ағып кетті
Су жыландары.
Мектеп бақшасы мас болсын
Ыстық ауа райында...
- Тоқта!
— дейді жігіттер.—
Сіз суды қалай тасисыз?
Ұялмаңыз!
олар айғайлайды
Орындыққа отыру.—
Бүгінгі күнге сәйкес келмейді
Су құятын ыдыстан су.
Және мәселе қазірдің өзінде шешілді:
Біз сорғыға тапсырыс бердік
Жіберілген өтінімдер
Ал біз орындыққа отырамыз.
- Сонымен!
Сорғыны әкелсін
Андрей дейді.
Ол суарғышты қораға апарды -
Суару ыдысы ескірген.
Сорғы жұма күні келді,
Бірақ гүлдер білмеді
Оларға қатысты мәселенің шешілгенін,
Ал бейсенбі күні олар қурап қалды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз