Наугад - Лариса Грибалева
С переводом

Наугад - Лариса Грибалева

  • Альбом: Не обижай меня

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 4:16

Төменде әннің мәтіні берілген Наугад , суретші - Лариса Грибалева аудармасымен

Ән мәтіні Наугад "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Наугад

Лариса Грибалева

Оригинальный текст

Размытые дождем все люди, как в кино

И в поисках тебя блуждают они взглядом

Все думают что я, а впрочем все равно

Я просто как день, хочу с тобой быть рядом

Припев:

Наугад, кидаю свой взгляд наугад

Ищу и ни шагу назад

Мне уже все равно кто ты — друг или враг

Наугад, кидаю свой взгляд наугад

Ищу и ни шагу назад

Мне уже так не важно — в рай или в ад наугад.

На твой холодный след лечу из темноты

Из тысяч адресов я помню один важный

Все думают что нет, а знаешь только ты

Что будет со мной, когда мне глаза скажут

Припев

Перевод песни

Адамдардың барлығын кинодағыдай жаңбыр шайып кетті

Сені іздеп, көздерімен тентіреп жүреді

Мені бәрі ойлайды, бірақ бәрібір

Мен дәл сол күн сияқтымын, сенімен бірге болғым келеді

Хор:

Кездейсоқ, мен кездейсоқ көзқарасымды аудардым

Мен іздеп жүрмін және бір қадам артқа шегінбеймін

Маған сенің кім екенің маңызды емес – дос па, дұшпан ба

Кездейсоқ, мен кездейсоқ көзқарасымды аудардым

Мен іздеп жүрмін және бір қадам артқа шегінбеймін

Енді мен үшін маңызды емес – кездейсоқ жұмаққа немесе тозаққа.

Сенің салқын ізіңмен қараңғылықтан ұшамын

Мыңдаған мекенжайлардың ішінде бір маңыздысы есімде

Барлығы ойламайды, бірақ сіз ғана білесіз

Менің көзім айтса не болады

Хор

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз