Төменде әннің мәтіні берілген Ceci Est Le Coeur , суретші - Laetitia Sadier аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Laetitia Sadier
Ceci est le coeur
(De Laetitia)
Et dans mon coeur il y a
Un grand dÃ(c)sert rouge
Fouetté par la tempête
DÃ(c)sert crÃ(c)pu de sable vermeille
ReflÃ(c)tant divers strates de lumière
La tempête par moments se calme
Laissant apparaître un château
Aux ramparts Ã(c)levÃ(c)s
LÃ -haut sur la colline
La porte en bois s’ouvre et laisse apercevoir
(Un disque bleu duquel un peut tomber au fond de l’horizon)
Au-dessus l’eau verte flambe de dÃ(c)sir
(Au fond, le lac cassant mal acÃ(c)ré stagne depuis des millions d’annÃ(c)es)
Sans relâche un mouvement qui s’ouvre et se ferme
(C'est une fantôme, qui vit, qui luit jaillit du fond de l’univers)
Nous pas foulent la terre
D’un grand champ d’air
Qui s'Ã(c)lève là -haut
Oui de l’arbre, la vue est belle
Nous a-t-on dit, d’instinct
Nous le savons, nous avanç ons
Бұл жүрек
(Лаетициядан)
Ал менің жүрегімде бар
Үлкен қызыл шөл
Дауыл соққан
DÃ(c)sert crÃ(c)pu қызыл түсті құм
Жарықтың әртүрлі қабаттарын шағылыстырады
Дауыл кейде басылады
Қамалдың пайда болуына мүмкіндік беру
Биік қорғандарда
Төбеде
Ағаш есік ашылады және көрінеді
(Көкжиектің түбіне түсуге болатын көк диск)
Жасыл судың үстінде тілекпен жанады
(Артқы жағында нашар ак(c) сынғыш көл миллиондаған жылдар бойы тоқырауда)
Ашылатын және жабылатын тынымсыз қозғалыс
(Бұл елес, тірі, ғаламның тереңінен жарқыраған)
Біз жерді баспаймыз
Ауаның кең өрісінен
Онда кім көтеріледі
Иә, ағаштан көрініс әдемі
Бізге инстинктивті түрде айтты
Біз оны білеміз, әрі қарай жүреміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз