Ceci Est Le Coeur - Laetitia Sadier
С переводом

Ceci Est Le Coeur - Laetitia Sadier

Альбом
The Trip
Год
2010
Язык
`француз`
Длительность
200560

Төменде әннің мәтіні берілген Ceci Est Le Coeur , суретші - Laetitia Sadier аудармасымен

Ән мәтіні Ceci Est Le Coeur "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ceci Est Le Coeur

Laetitia Sadier

Оригинальный текст

Ceci est le coeur

(De Laetitia)

Et dans mon coeur il y a

Un grand dÃ(c)sert rouge

Fouetté par la tempête

DÃ(c)sert crÃ(c)pu de sable vermeille

ReflÃ(c)tant divers strates de lumière

La tempête par moments se calme

Laissant apparaître un château

Aux ramparts Ã(c)levÃ(c)s

LÃ -haut sur la colline

La porte en bois s’ouvre et laisse apercevoir

(Un disque bleu duquel un peut tomber au fond de l’horizon)

Au-dessus l’eau verte flambe de dÃ(c)sir

(Au fond, le lac cassant mal acÃ(c)ré stagne depuis des millions d’annÃ(c)es)

Sans relâche un mouvement qui s’ouvre et se ferme

(C'est une fantôme, qui vit, qui luit jaillit du fond de l’univers)

Nous pas foulent la terre

D’un grand champ d’air

Qui s'Ã(c)lève là -haut

Oui de l’arbre, la vue est belle

Nous a-t-on dit, d’instinct

Nous le savons, nous avanç ons

Перевод песни

Бұл жүрек

(Лаетициядан)

Ал менің жүрегімде бар

Үлкен қызыл шөл

Дауыл соққан

DÃ(c)sert crÃ(c)pu қызыл түсті құм

Жарықтың әртүрлі қабаттарын шағылыстырады

Дауыл кейде басылады

Қамалдың пайда болуына мүмкіндік беру

Биік қорғандарда

Төбеде

Ағаш есік ашылады және көрінеді

(Көкжиектің түбіне түсуге болатын көк диск)

Жасыл судың үстінде тілекпен жанады

(Артқы жағында нашар ак(c) сынғыш көл миллиондаған жылдар бойы тоқырауда)

Ашылатын және жабылатын тынымсыз қозғалыс

(Бұл елес, тірі, ғаламның тереңінен жарқыраған)

Біз жерді баспаймыз

Ауаның кең өрісінен

Онда кім көтеріледі

Иә, ағаштан көрініс әдемі

Бізге инстинктивті түрде айтты

Біз оны білеміз, әрі қарай жүреміз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз