Tout se finit - Lââm
С переводом

Tout se finit - Lââm

Год
1999
Язык
`француз`
Длительность
305290

Төменде әннің мәтіні берілген Tout se finit , суретші - Lââm аудармасымен

Ән мәтіні Tout se finit "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tout se finit

Lââm

Оригинальный текст

Si l’amour a fait de moi, une autre que celle

Qui toujours t’ouvrait ses bras, sans autre que toi

J’ai compris bien des regards, sentis ta voix plus noire

Et l’amour alors a fait de toi un autre pour moi

Tous se finit toujours un jour dans les larmes

Tout est fini pour moi et toi cette fois

Tout se finit toujours un jour dans les larmes

Tout est fini pour moi

Quand tes lèvres se font plus rares, que j’ai froids dans tes yeux

Si tes absences n’ont de sens que nos jeux n’ont plus d’enjeux

Faudrait il encore se croire si l’on n’sait plus s’aimer

Seule et si j’ai plein de vide j’n’ai plus peur de n’plus t’aimer

Tout se finit toujours un jour dans les larmes

Tout est fini pour moi et toi cette fois

Tout se finit toujours un jour dans les larmes

Tout est fini pour moi

J’avoue, j'ai mal, mal sans lui

Presque trop mal dans mes nuits

Je voudrait tant qu’il est compris

Mais c’est trop tard tout se finit…

Je sais qu’il souffre, je sens son souffle

Il veut changer pour tout changer

Serai-je un jouet juste une poupée

Si tout recommençait !

Tous se finit toujours un jour dans les larmes

Tout est fini pour moi et toi cette fois

Tout se finit toujours un jour dans les larmes

Tout est fini pour moi

Перевод песни

Махаббат мені жаратқан болса, одан басқа

Әрқашан саған құшағын ашқан, Сенен басқа ешкім жоқ

Мен көп көзқарастарды түсіндім, сенің күңгірт дауысыңды сездім

Содан кейін махаббат сені мен үшін басқа етіп жаратты

Барлығы әрқашан бір күн көз жасымен аяқталады

Бұл жолы мен және сен үшін бәрі бітті

Бәрі бір күні көз жасымен аяқталады

Мен үшін бәрі бітті

Еріндерің жіңішкергенде, Мен сенің көзіңе суықпын

Егер сіздің келмеуіңіз мағынасыз болса, біздің ойындарда бұдан артық ставка болмайды

Бір-бірімізді сүюді білмесек, бір-бірімізге сенуіміз керек пе?

Жалғыз болсам, мен бослыққа толы болсам, мен енді сені сүймеуден қорықпаймын

Бәрі бір күні көз жасымен аяқталады

Бұл жолы мен және сен үшін бәрі бітті

Бәрі бір күні көз жасымен аяқталады

Мен үшін бәрі бітті

Мойындаймын, мен онсызда қиналдым, ренжідім

Менің түндерім өте жаман дерлік

Түсінгенін қалаймын

Бірақ бәрі де бітеді...

Мен оның ауырып жатқанын білемін, мен оның тынысын сеземін

Ол бәрін өзгерту үшін өзгергісі келеді

Мен қуыршақ ойыншық боламын ба?

Егер бәрі қайтадан басталса!

Барлығы әрқашан бір күн көз жасымен аяқталады

Бұл жолы мен және сен үшін бәрі бітті

Бәрі бір күні көз жасымен аяқталады

Мен үшін бәрі бітті

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз