Jamais loin de toi - Lââm
С переводом

Jamais loin de toi - Lââm

Год
1999
Язык
`француз`
Длительность
278970

Төменде әннің мәтіні берілген Jamais loin de toi , суретші - Lââm аудармасымен

Ән мәтіні Jamais loin de toi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Jamais loin de toi

Lââm

Оригинальный текст

Ouh, ouh, ouh…

Tu viens comme dans un rêve et tu t’endors tout contre moi

Comme le jour qui se lève dans mon cœur, quand j’ai un peu froid.

Tu souris et rien n’est plus tendre alors

Que le vent et la pluie qui glissent sur ton corps.

Oh, oh, si la nuit te fait peur, seul tout au fond de ton cœur

Si tu cherches une amie, pense à moi, je n’s’rai jamais loin de toi.

Et même si c’est toutes les nuits, si je dois passer ma vie

À te consoler, je serai là, je n’s’rai jamais, jamais loin de toi.

Tu vis comme dans mon rêve, tu te réveilles tout contre moi.

Chaque jour qui se lève me fait douter mais tu es là

À jamais, dans mes joies, dans mes désirs.

Pour toujours, je voudrais caresser ton sourire.

Et même si tu cries, si tu pleures, même si les hommes te font peur

Si leur folie t’enchaîne les bras, je n’s’rai jamais loin de toi.

Et même si demain tu m’oublies, si tu rêves d’une autre vie

Tu peux partir là où tu voudras, je n’s’rai jamais, jamais loin de toi.

Ouh, oh, oh, oh, oh.

Si la nuit te fait peur, seul tout au fond de ton cœur

Si tu cherches une amie, pense à moi, je n’s’rai jamais loin de toi.

Et même si demain tu m’oublies, si tu rêves d’une autre vie.

Tu peux partir ou tu voudras, je n’s’rai jamais, jamais

Jamais loin de toi… Ah, ah, non, non, non, non, non.

Là où tu voudras.

Jamais, jamais loin de toi… Ah, ah, non, non, non, non, non.

Tu peux partir là où tu voudras, je n’s’rai jamais, jamais loin de toi.

Ouh, ouh, ouh.

Перевод песни

Ой, ой, ой...

Түс сияқты келесің де, дәл қасыма ұйықтап кетесің

Жүрегімде таң атар күн сияқты, Аздап салқындаған кезде.

Сіз күлесіз, сонда ештеңе нәзік емес

Денеңіздің үстінен жел мен жаңбыр сырғып өткеннен гөрі.

О, о, түн сені қорқытса, жүрегіңде жалғыздық

Дос іздесең мені ойла, Мен сенен ешқашан алыстамаймын.

Әр түнде болса да, өмірімді өткізуге тура келсе

Сені жұбату үшін мен сонда боламын, сенен ешқашан алыс болмаймын.

Түсімдей өмір сүресің, дәл қасымда ояндың.

Таң атқан сайын мені күмәндандырады, бірақ сен сондасың

Мәңгілік, қуанышымда, тілегімде.

Мәңгілік күлкіңнен сипалағым келеді.

Айқайласаң да, жыласаң да, еркектер қорқытса да

Егер олардың ессіздігі құшағыңызды байласа, мен сізден ешқашан алыс болмаймын.

Ал ертең мені ұмытсаң да, Басқа өмірді армандасаң

Қалаған жеріңе бара аласың, мен сенен ешқашан алыс болмаймын.

Ой, ой, ой, ой.

Түн сені қорқытса, жүрегіңде жалғыздық

Дос іздесең мені ойла, Мен сенен ешқашан алыстамаймын.

Ал ертең мені ұмытсаң да, Басқа өмірді армандасаң.

Сіз қалаған жерге бара аласыз, мен ешқашан, ешқашан

Ешқашан сенен... А-а, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ.

Қайда қаласаңыз да.

Ешқашан, ешқашан сенен... А-а, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ.

Қалаған жеріңе бара аласың, мен сенен ешқашан алыс болмаймын.

Ой, ой, ой.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз