Төменде әннің мәтіні берілген A l'aire , суретші - L'Ham de Foc аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
L'Ham de Foc
Pare me’n vull anar ara que encara no s’ha fet la nit
Calce les botes noves, posa’m damunt l’abric
A la planícia que hi ha enfront de mi
Només passen els vius
Per me’n vull anar ara que encarna no tinc fill
Ni casa, ni espasa que talla el cap als grills
Quan passe per la porta que hi ha enfront de mi
Qui sap quan tornaré?
Me n’aniré i a la l’aire
I a la l’aire i a l’aire me’m aniré
No tornaré i tornaré i tornaré i més
A més a més, mai més, que no tinc res
En tindre res jo voldria quedar-me
Dona’m la mà QUE SERÀ NOMÉS PER L’ADÉU
Pare me’n vull anar i cal que et torne es fil
Ací de’t deixe que no l’he de gastar
Perquè no vull tornar
En el camí les molles per al poregós
Per al valent l’atzar
Pare m’en vaig anar no em digues que no vols
Que et equedos sol
Els nostres morts i tots els vius ja són assabentats
Des d’on estiga ja t’enviaré un colom
La meua sort sabràs
Әке, мен қазір қараңғы болмаған соң барғым келеді
Жаңа етігіңді ки, менің пальтомды ки
Менің алдымдағы жазықта
Тірілер ғана өтеді
Қазір балам жоқ, барғым келеді
Қыршықтардың басын кесетін үй де, қылыш та жоқ
Мен алдымнан есіктен кірсем
Қашан қайтатынымды кім біледі?
Мен кетемін, мен ауадамын
Ал ауада және ауада мен барамын
Мен қайтып оралмаймын және қайтып оралмаймын және тағы да қайтамын
Оның үстіне, енді ешқашан, менде ештеңе жоқ
Ештеңе болмағандықтан мен қалғым келеді
ТЕК ҚОШТАСТЫРАТЫН қолыңды бер
Әке, мен кеткім келеді, маған қайтып келуің керек
Сізге айтайын, бұл жер қорқынышты болды
Өйткені мен қайтып оралғым келмейді
Жолда кеуектілерге арналған серіппелер
Батылдар үшін, мүмкіндік
Әке, мен кетемін, қаламайсың деп айтпа
Жалғыз болсын
Біздің өлілер де, тірілер де біледі
Мен саған қай жерден көгершін жіберемін
Менің бақытымды білетін боласың
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз