Төменде әннің мәтіні берілген After the Fruits of Ephemeral Pulchritude , суретші - Korova аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Korova
Under der krônen wâ wintro ist hêrre
Wart ich gewâfent gen minne und fêind.
Staimbort und suertu wâren mîn frouwe,
Der ich schênkte bluomen von bluat.
Exaustedly I leave the fields of winter.
My sword is rusted for steel is the mirror of my soul.
I she’d their blood on frozen statues from the glacial race,
But now I shroud my horns in lethe
And nevermore they shall emblazon me.
Unto the gardens of vigour and warmth
I trudge a long time, but far is my bourne.
Where father’s snow melts and springflowers sprout
I sleep to wake up in my mother’s arms
And I thaw.
Clothe me with colours and feed me with glee
As my weapons corrode by the aestival kiss.
My craving for glory and might I’ll subdue
After the fruits of ephemeral pulchritude.
Sweet and vinous the trees pour their wealth
And my youth and beauty return.
Mid my sisters I cheerfully dance
As milk flows from my breast.
I extol the female god before the altar of the sun
For her gift of peace and stainless pulchritude.
Love me, just the loss of thoughts can grant me
Bright felicity
In mere illusions of her esoteric lies.
Six hundred dreams have passed in the garden
Of thornless pleasures,
I am summer’s caughter and embellish paradise.
But still my legions conquer for the throne of winter,
And ice that swallowed all the world now
Besieges this reich.
Ferocious hordes unsheathe and vanquish eden.
Without compassion they rape me for I’m weak and frail.
Inferior I die as frost covers my body
But braced by hate I will return
To the vast of my gorgeous fatherland.
(Lyrics & Music finished in January 1994)
Under der krônen wâ wintro ist hêrre
Wart ich gewâfent gen minne und fêind.
Staimbort und suertu wâren min frouwe,
Der ich schênkte bluomen von bluat.
Мен қыстың егіс алқаптарынан шаршадым.
Қылышым болатқа тот басқан, жанымның айнасы.
Мен ол �
Бірақ қазір мүйіздерімді қаптадым
Және олар мені ешқашан бейнелемейді.
Күш пен жылулық бақтарына
Мен ұзақ уақыт бойы тоқтаймын, бірақ менің Борным.
Әкенің қары еріп, көктемгі гүл өскен жерде
Мен анамның құшағында ояту үшін ұйықтаймын
Мен жібідім.
Мені түстермен киіндір және мені шаттыққа бөле
Менің қаруларым әдемі сүйіспеншіліктен тоттанып
Менің даңққа деген құштарлығым мен бағындырамын
Эфемерлік пулхритудтың жемісінен кейін.
Тәтті және шырынды ағаштар өз байлығын төгеді
Ал менің жастығым мен сұлулығым қайтып келеді.
Әпкелерімнің орында мен көңілді билеймін
Кеудемнен сүт ағып жатқандай.
Мен күннің құрбандық үстелінің алдында әйел құдайын мадақтаймын
Оның бейбітшілік пен тот баспайтын сүйкімділік сыйы үшін.
Мені жақсы көріңіз, тек ойлардың жоғалуы маған мүмкіндік береді
Жарқын бақыт
Оның эзотерикалық өтіріктерінің жай елесінде.
Бақшада алты жүз арман өтті
Тікенсіз ләззаттардан,
Мен жаздың аулаушысымын және жұмақты безендіремін.
Бірақ бәрібір менің легиондарым қыстың тағын жаулап алды,
Ал қазір бүкіл әлемді жұтып қойған мұз
Бұл рейхті қоршауда.
Қаһарлы әскерлер эденді босатып, жеңеді.
Олар мені аямай зорлайды, себебі мен әлсізмін және әлсізмін.
Төменгі адам денемді аяз басып жатқанда өлемін
Бірақ өшпенділікпен қайтып келемін
Менің кең кең отаныма .
(Ән мен музыка 1994 жылдың қаңтарында аяқталды)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз