Zor İş (Released Track) - Kolera
С переводом

Zor İş (Released Track) - Kolera

Альбом
Alfa Dişi
Год
2018
Язык
`түрік`
Длительность
286450

Төменде әннің мәтіні берілген Zor İş (Released Track) , суретші - Kolera аудармасымен

Ән мәтіні Zor İş (Released Track) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Zor İş (Released Track)

Kolera

Оригинальный текст

Sen hiç kendine ağladın mı?

Ben çok ağladım

Uyandığım bu Dünya'da en çok kendime acırdım

En umutsuz arkadaşıydım, arkadaşların

İstiridyenin içinde yaşamaya razıydım

İncin olmalıydım!

Beni birisi yolda buldu

Baygın hâlde kenara koydu

Çekti gitti, işte yeniden yalnızım

Kanım yerde kaldı, hâlsizim

Gücüm olsa biraz emekleyerek evime giderdim

Evimde yine bi' ben bi' kendim

Kuş kanadın kıymetini kanadı yanınca anladı

Elime bal sürünce cümle arılar elime damladı

Karanlığım gecenin karanlığını zevale uğratır

Uzun uzun bakma bana, bu hâl beni utandırır.

Tuhaf olay;

Beni üzen sen

Teselli veren sen

Kurtulmaya da çaban yok

Ben neyinim, neden ben?!

Kaçıp gitsem uzaklara

Bilirim beni bulur

Ne benle mutlu olur

Ne bensiz huzuru bulur

Hâlimi anlayan yok, yaşamak ne zor iş imiş

Hâlimi anlayan yok arkadaş, yaşamak hayli zor bi' zanaat

Vaktimi benden çalan çok, kurtulmak ne zor iş imiş

Kurtulmak ne zor bir iş imiş

Vaktimi benden çalan herkesten

Yer beni ya da sev ya, ölümler ne erken imiş

Ölümler ne erken imiş, ölümler ne erken imiş

Ya ağlat beni ya da güldür, tebessüm ne zor iş imiş

Tebessüm ne zor iş imiş, tebessüm ne zor iş

Yürüdüğün o yollara

Kendi peşinden iz bırak

Benden başka kim ısrarcı sende bu kadar?

Ayırt et beni, farket beni

Bardak gibi kır bırak beni

Ama bırakma beni!

Bırak şu çocukluğu

İkimizi de yakmak üzeresin

Sakladığım sabır tükendi

Bende taşmak üzereyim (yapma)

Nereye kadar dayanacak ha bu kalp?

Al kendini git, hadi Kolo kalk

Olsun kabul et beni

Her sözünle derya dalgalandı

Varsın olsun

Ben bu aşka karşı yüzsüzüm

Başım öyle bi' döndü

Sanki başım öldü

Herkes hâlimi gördü

Ama sen değil

Çünkü senin gözlerin işine geleni gördü

Ateşe verdim evleri

Ağır ağır yürüyorum

Ateş içimden çıktı

Artık ben ateşten geçiyorum

Artık seni sevmiyorum!

Hâlimi anlayan yok, yaşamak ne zor iş imiş

Hâlimi anlayan yok arkadaş, yaşamak hayli zor bi' zanaat

Vaktimi benden çalan çok, kurtulmak ne zor iş imiş

Kurtulmak ne zor bir iş imiş

Vaktimi benden çalan herkesten

Yer beni ya da sev ya, ölümler ne erken imiş

Ölümler ne erken imiş, ölümler ne erken imiş

Ya ağlat beni ya da güldür, tebessüm ne zor iş imiş

Tebessüm ne zor iş imiş, tebessüm ne zor iş

Перевод песни

Сіз өзіңізге жылап көрдіңіз бе?

Мен қатты жыладым

Оянған мына дүниеде мен өзімді ең қатты аядым.

Мен сенің ең үмітсіз досың, достарың болдым

Мен устрицада тұруға дайын болдым

Мен маржан болуым керек еді!

Мені жолда біреу тауып алды

бейсаналық түрде шетке қалдырыңыз

Кетті, міне мен тағы жалғызбын

Менің қаным жерге түсті, мен летаргиялықпын

Күшім болса, біраз жорғалап, үйге қайтатын едім

Мен өз үйімде қайтадан өзіммін

Құс қанатының қадірін қанаты жанғанда түсінген

Қолыма бал қойғанда, аралар қолыма тамшылады.

Менің қараңғылығым түннің қараңғылығын жояды

Маған ұзақ қарамаңыз, бұл мені ұятқа қалдырады.

Біртүрлі оқиға;

сен мені ренжіттің

жұбатасыз

Сіз тіпті қашуға тырыспайсыз

Мен қандаймын, неге мен?!

Қашып кетсем, алысқа

Мені табатынын білемін

Менімен не бақытты болар еді

Менсіз не тыныштық табады

Менің жағдайымды ешкім түсінбейді, өмір сүру қандай қиын жұмыс

Менің жағдайымды ешкім түсінбейді, досым, бұл өмір сүру өте қиын қолөнер.

Менің уақытымды ұрлаған көп адамдар, құтылу қандай қиын жұмыс

Одан құтылу қандай қиын жұмыс

Менің уақытымды ұрлағандардың бәрінен

Мені жеп қой немесе мені жақсы көр, өлім қалай ерте

Қайтыс болғандар, өлгендер қандай

Не жылат, не күлдір, Күлімсіреу қандай ауыр еңбек

Күлкі деген неткен ауыр еңбек, Күлкі қандай ауыр еңбек

Сіз жүретін жолдар

өзіңнен кейін із қалдыр

Менен басқа саған кім талап қояды?

мені ажырат, мені ажырат

мені стақан сияқты сындыр

Бірақ мені тастама!

Сол балалық шақты жібер

Екеумізді де өртеп жіберейін деп жатырсың

Менің шыдамым таусылды

Мен толып кетейін деп тұрмын (болма)

Бұл жүрек қанша уақытқа созылады?

кет, тұрайық Коло

Мені қабыл етсін

Сенің әр сөзіңде теңіз тербелді

Болсын

Мен бұл махаббатқа қарсымын

Менің басым айналды

Менің басым өлген сияқты

Барлығы мені көрді

бірақ сен емес

'Себебі сіздің көздеріңіз сізге не жұмыс істейтінін көрді

Мен үйлерді өртеп жібердім

Мен ауыр жүремін

Менен от шықты

Қазір мен оттың арасынан өтіп жатырмын

Мен сені енді сүймеймін!

Менің жағдайымды ешкім түсінбейді, өмір сүру қандай қиын жұмыс

Менің жағдайымды ешкім түсінбейді, досым, бұл өмір сүру өте қиын қолөнер.

Менің уақытымды ұрлаған көп адамдар, құтылу қандай қиын жұмыс

Одан құтылу қандай қиын жұмыс

Менің уақытымды ұрлағандардың бәрінен

Мені жеп қой немесе мені жақсы көр, өлім қалай ерте

Қайтыс болғандар, өлгендер қандай

Не жылат, не күлдір, Күлімсіреу қандай ауыр еңбек

Күлкі деген неткен ауыр еңбек, Күлкі қандай ауыр еңбек

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз