Төменде әннің мәтіні берілген Бездельник №2 , суретші - КИНО аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
КИНО
Нет меня дома целыми днями,
Занят бездельем, играю словами.
Каждое утро снова жизнь, знаю, начинаю,
И ни черта ни в чём не понимаю.
Я, лишь начнётся новый день,
Хожу, отбрасываю тень с лицом нахала.
Наступит вечер, я опять отправлюсь спать,
Чтоб завтра встать, и все сначала.
Ноги уносят мои руки и туловище,
И голова отправляется следом.
Словно с похмелья, шагаю по улице я,
Мозг переполнен сумбуром и бредом.
Все говорят, что надо кем-то мне становиться,
А я хотел бы остаться собой.
Мне стало трудно теперь просто разозлиться,
И я иду, поглощенный толпой.
Я, лишь начнётся новый день,
Хожу, отбрасываю тень с лицом нахала.
Наступит вечер, я опять отправлюсь спать,
Чтоб завтра встать, и все сначала.
Мен күні бойы үйде емеспін
Бос бос жүріс, сөзбен ойнау.
Әр таң сайын өмір қайта, білемін, мен бастаймын,
Ал мен бір нәрсені түсінбеймін.
Мен жаңа күнді бастадым
Жүремін, төбемнен көлеңке түсіремін.
Кеш батады, қайта ұйықтаймын,
Ертең тұру үшін және бәрі қайтадан.
Менің аяғым қолдарымды және денемді алып жүреді
Ал басы соңынан ереді.
Көшеде келе жатырмын асыққандай,
Ми шатасу мен сандыраққа толы.
Маған біреу болу керек дейді бәрі,
Ал мен өзім болғым келеді.
Маған қазір ашулану қиын
Ал мен қалың көпшілікке сіңіп бара жатырмын.
Мен жаңа күнді бастадым
Жүремін, төбемнен көлеңке түсіремін.
Кеш батады, қайта ұйықтаймын,
Ертең тұру үшін және бәрі қайтадан.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз