Төменде әннің мәтіні берілген Marilyn Monroe (3) , суретші - Kiki Dee аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kiki Dee
The jury found him guilty
Sent him down for seven years
Though he acted like they gave him life
He couldn’t stop the tears
And when we went to visit him
He didn’t want to know
It seems like jail’s
Sent him off the rails
Like Marilyn Monroe
His mind’s gone dancin'
Can’t stop dancin'
They showed him to a doctor
And after routine tests
A prescription the doctor wrote
For the chronically depressed
And now the tears have stopped
He sits and counts the days to go
And treats his ills with daily pills
Like Marilyn Monroe
They stop his mind from dancin'
Stop it dancin'
(spoken)
What’re y’doin'?
I’m takin' me tablet
Listen Mickey, I’ve told ya — they’re just junk.
You’ll be home soon,
you should come off them
Why?
I need to take them
Mickey, you’ve been takin' 'em…
Look.
The doctor said… he said…
What did he say?
…he said about my nerves and 'ow I get depressed.
I’ve gotta take these
'cause they make me better
I get depressed.
I don’t take those.
You don’t need them, Mickey
Oh God, Linda, leave me alone.
I can’t cope with this, I’m not well.
And the doctor said… didn’t he, eh?
I’m not well, I can’t do things.
Just leave me alone, Linda
With grace for good behaviour
He got out before his time
The family and the neighbours said
That he was lookin' fine
But he’s feeling fifteen years older
His speech is rather slow
The neighbours said:
«You'd think he was dead
Like Marilyn Monroe»
No cause for dancin'
No more dancin'
(spoken)
Where 'ave me tablets gone, Linda?
Mickey, you promised
I know I promised but I can’t do without them
Look, we’ve managed to sort ourselves out this far, but what’s the use?
We have managed to sort ourselves out?!
I’m not stupid!
You sorted it out,
Linda.
You and councillor Eddie Lyons, eh?
Now give us my tablets, I need 'em
What about what I need?
I need you.
I love you
Алқабилер оны кінәлі деп тапты
Оны жеті жылға жіберді
Ол оған өмір сыйлағандай әрекет етті
Ол көз жасын тоқтата алмады
Біз оған қонаққа барған кезде
Ол білгісі келмеді
Бұл түрмедегі сияқты
Оны рельстен шығарып жіберді
Мэрилин Монро сияқты
Оның ақыл-ойы билеп кетті
Биді тоқтату мүмкін емес
Олар оны дәрігерге көрсетті
Және әдеттегі сынақтардан кейін
Дәрігер жазған рецепт
Созылмалы депрессияға ұшырағандар үшін
Енді міне көз жасы тоқтады
Ол отырып жатар күндерді санады
Әрі ауруын күнделікті таблеткалармен емдейді
Мэрилин Монро сияқты
Олар оның ақылын билеуге кедергі жасайды
Билеуді тоқтатыңыз
(сөйлеу)
Сіз не істеп жатырсыз?
Мен планшет алып жатырмын
Тыңдаңыз Микки, мен сізге айттым — олар жай ғана қоқыс.
Жақында үйде боласыз,
сіз олардан шығуыңыз керек
Неліктен?
Мен оларды алуым керек
Микки, сен оларды қабылдадың...
Қараңыз.
Дәрігер айтты... ол деді...
Ол не деді?
…ол менің нервтерім туралы және «Мен неше депрессияға ұшырадым» деді.
Мен бұларды алуым керек
'себебі олар мені жақсартады
Мен депрессияға ұшыраймын.
Мен оларды қабылдамаймын.
Саған олар керек емес, Микки
О Құдай, Линда, мені жай қалдыр.
Мен бұған төзе алмаймын, жағдайым жақсы емес.
Ал дәрігер айтты... солай емес пе?
Жағдайым жақсы емес, қолымнан қолдан қолымнан қолымнан қолымнан қолымнан келе жатқан жоқ.
Мені жалғыз қалдыр, Линда
Жақсы мінез-құлық үшін рақыммен
Уақытынан бұрын шықты
Отбасы мен көршілері айтты
Ол жақсы көрінді
Бірақ ол өзін он бес жасқа үлкен сезінеді
Оның сөйлеуі өте баяу
Көршілер:
«Сіз оны өлді деп ойлайсыз
Мэрилин Монро сияқты»
Би билеуге себеп жоқ
Басқа би жоқ
(сөйлеу)
Мен таблеткалар қайда кетті, Линда?
Микки, сен уәде бердің
Уәде бергенімді білемін, бірақ оларсыз істей алмаймын
Қараңызшы, біз осы уақытқа дейін өзімізді реттей алдық, бірақ одан не пайда?
Біз өзімізді басқара алдық ма?!
Мен ақымақ емеспін!
Сіз оны сұрыптадыңыз,
Линда.
Сіз және кеңесші Эдди Лайонс, иә?
Енді планшеттерімді беріңізші, олар маған керек
Маған қажет не ше?
Сен маған керексің.
Мен сені жақсы көремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз