Lueur - Kells
С переводом

Lueur - Kells

Альбом
Lueurs
Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
192640

Төменде әннің мәтіні берілген Lueur , суретші - Kells аудармасымен

Ән мәтіні Lueur "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lueur

Kells

Оригинальный текст

Asservie dans ma geôle de pierre

(L'étau se serre)

Le froid brise mon cœur de verre

(Détruis ces barrières, libère ta rage)

L’enfer n’est qu’un leurre

(laisse toi guider, laisse-toi porter, rejoins les flammes)

Le mal est sa lueur

(Libère ce corps, lève ce poids de ton âme)

Je vis enchaînée à mes fers

(Le temps amer)

Écorchée, marquée dans ma chair

(Attise ta rage)

L’enfer n’est qu’un leurre

(Laisse-toi guider, Laisse toi porter, rejoins les flammes)

LE mal est sa lueur

(Libère ce corps, lève ce poids de ton âme)

Libérez-moi ou j’en crève!

Las de douleur!

Le mal, habile, en moi est entré!

L’enfer n’est qu’un leurre

Le mal est sa lueur…

En moi

Перевод песни

Менің тас түрмеде құл болды

(Ілмек тартылады)

Суық шыны жүрегімді жарып жібереді

(Бұл кедергілерді жойыңыз, ашуыңызды босатыңыз)

Тозақ жәй ғана алдау

(өзіңді бағытта, өзіңді алып жүр, жалынға қосыл)

Жамандық оның нұры

(Бұл денені босатыңыз, бұл салмақты жаныңыздан алыңыз)

Мен бұғауларыма байланып өмір сүремін

(Ащы уақыт)

Тері жамылған, етімде тыртық

(Ашуыңызды отын жағыңыз)

Тозақ жәй ғана алдау

(Өзіңе жол бер, Өзіңді алып жүр, жалынға қосыл)

оның нұры жаман

(Бұл денені босатыңыз, бұл салмақты жаныңыздан алыңыз)

Мені босат, әйтпесе өлемін!

Ауырудан шаршадым!

Жамандық, ақылды, менің ішіме кірді!

Тозақ жәй ғана алдау

Жамандық оның нұры...

Менде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз