Төменде әннің мәтіні берілген Das Lied von der Erde , суретші - Kathleen Ferrier, Bruno Walter, Wiener Philharmoniker аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kathleen Ferrier, Bruno Walter, Wiener Philharmoniker
Junge Mädchen pflücken Blumen
Pflücken Lotosblumen an dem Uferrande
Zwischen Büschen und Blättern sitzen sie
Sammeln Blüten in den Schoß und rufen
Sich einander Neckereien zu
Goldne Sonne webt um die Gestalten
Spiegelt sie im blanken Wasser wider
Sonne spiegelt ihre schlanken Glieder
Ihre süßen Augen wider
Und der Zephir hebt mit Schmeichelkosen das Gewebe
Ihrer Ärmel auf, führt den Zauber
Ihrer Wohlgerüche durch die Luft
O sieh, was tummeln sich für schöne Knaben
Dort an dem Uferrand auf mutgen Rossen?
Weithin glänzend wie die Sonnenstrahlen;
Schon zwischen dem Geäst der grünen Weiden
Trabt das jungfrische Volk einher!
Das Roß des einen wiehert fröhlich auf
Und scheut und saust dahin
Über Blumen, Gräser, wanken hin die Hufe
Sie zerstampfen jäh im Sturm die hingesunknen Blüten
Hei!
Wie flattern im Taumel seine Mähnen
Dampfen heiß die Nüstern!
Goldne Sonne webt um die Gestalten
Spiegelt sie im blanken Wasser wider
Und die schönste von den Jungfraun sendet
Lange Blicke ihm der Sehnsucht nach
Ihre stolze Haltung ist nur Verstellung:
In dem Funkeln ihrer großen Augen
In dem Dunkel ihres heißen Blicks
Schwingt klagend noch die Erregung ihres Herzens nach
Жас қыздар гүл тереді
Жағаның шетінде лотос гүлдерін теру
Олар бұталар мен жапырақтардың арасында отырады
Құшақтағы гүлдерді жинап, қоңырау шалыңыз
бір-бірін мазақтау
Алтын күн фигураларды айналдырады
Оларды таза суда бейнелейді
Күн оның жіңішке аяқтарын көрсетеді
оның тәтті көздеріне шағылысты
Ал зефир жалпақтап желіні көтереді
жеңдеріңізді көтеріп, заклинание орындайды
олардың хош иістерін ауа арқылы таратады
Қараңдаршы, қандай әдемі жігіттер аңдып жатыр
Жағада батыл аттар бар ма?
Күн сәулесіндей алыстан жарқырап;
Қазірдің өзінде жасыл жайлаудың бұтақтарының арасында
Жас-жаңа адамдармен бірге жүгіріңіз!
Бірінің тұлпары қуанып жылайды
Ал қорқып, қашып кетеді
Тұяқ гүлдер мен шөптердің үстінде тербеледі
Кенет дауылда олар батқан гүлдерді басып тастайды
Эй!
Басы айналып қалай дірілдеп жатыр
Танауды қыздырыңыз!
Алтын күн фигураларды айналдырады
Оларды таза суда бейнелейді
Ал қыздардың ең әдемісі жібереді
Ұзақ оған сағынышпен қарайды
Сіздің мақтаншақ позаңыз тек жасыру ғана:
Оның үлкен көздерінің жарқырауында
Оның ыстық көзқарасының қараңғылығында
Оның жүрегінің толқуы әлі күнге дейін мұңды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз