Verdi: La traviata / Act II - "Alfredo, Alfredo, di questo core" - Анна Нетребко, Wiener Philharmoniker, Carlo Rizzi
С переводом

Verdi: La traviata / Act II - "Alfredo, Alfredo, di questo core" - Анна Нетребко, Wiener Philharmoniker, Carlo Rizzi

Альбом
Verdi: La Traviata
Год
2004
Язык
`орыс`
Длительность
281890

Төменде әннің мәтіні берілген Verdi: La traviata / Act II - "Alfredo, Alfredo, di questo core" , суретші - Анна Нетребко, Wiener Philharmoniker, Carlo Rizzi аудармасымен

Ән мәтіні Verdi: La traviata / Act II - "Alfredo, Alfredo, di questo core" "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Verdi: La traviata / Act II - "Alfredo, Alfredo, di questo core"

Анна Нетребко, Wiener Philharmoniker, Carlo Rizzi

Оригинальный текст

«Альфред, Альфредо, о, если б знал ты,

Как я люблю тебя и как страдаю,

И сколько жертвы в моём молчаньи.

Меня прозреньем ты не карай.

Но день настанет, и ты узнаешь,

С какою страстью тебя любила.

Пусть будет совесть твоя спокойна,

Пусть твоё больное сердце

Мир и покой обретёт,

А моя любовь к тебе навек со мной умрёт.

Перевод песни

«Альфред, Альфредо, егер сіз білсеңіз

Мен сені қалай жақсы көремін және қалай қиналамын

Ал менің үнсіздігімде қаншама құрбандық бар.

Мені көрегендікпен жазаламаңдар.

Бірақ, күн келеді және сіз білесіз

Мен сені қандай құштарлықпен сүйдім.

Ар-ұжданыңыз тыныш болсын

Жүрегің ауырсын

Бейбітшілік пен тыныштық табады

Ал менің саған деген махаббатым менімен бірге мәңгілікке өледі.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз