Төменде әннің мәтіні берілген Empty Threat , суретші - Kathleen Edwards аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kathleen Edwards
The hottest days of the summer
They brought us here together
You know it’s true
But this cold now it’s getting warmer
Maybe come September I will feel brand new
I’m moving to America,
Moving to America,
Moving to America,
It’s an empty threat
In the city I once would never
I’m learning to say never never never ever
'Cause now I’m its favorite flower
I’m blooming through to the concrete cracks of this condo tower
I’m moving to America,
Moving to America,
Moving to America,
It’s an empty threat
(?) course of ours
(?) of thunder showers
I hit that head until it bled
I miss you sick goddammit
I’m moving to America,
Moving to America,
Moving to America,
It’s an empty threat
I’m moving to America,
Moving to America,
Moving to America,
It’s not an empty threat
The hottest days of the summer
They brought us here together
You know it’s true
Жаздың ең ыстық күндері
Олар бізді мұнда бірге алып келді
Сіз оның рас екенін білесіз
Бірақ бұл суық қазір жылынып барады
Мүмкін, қыркүйекте мен өзімді жаңа сезінетін шығармын
Мен Америкаға көшіп жатырмын,
Америкаға көшу,
Америкаға көшу,
Бұл бос қауіп
Қалада мен бір кездері ешқашан болмас едім
Мен ешқашан ешқашан ешқашан ешқашан деп айтуды үйреніп жатырмын
Себебі мен қазір оның сүйікті гүлімін
Мен осы кондо мұнарасының бетон сызаттарына гүлдеймін
Мен Америкаға көшіп жатырмын,
Америкаға көшу,
Америкаға көшу,
Бұл бос қауіп
(?) әрине бізде
(?) күн күркіреуі
Мен бұл басынан қан кеткенше соқтым
Мен сені сағындым ауырып жатырмын
Мен Америкаға көшіп жатырмын,
Америкаға көшу,
Америкаға көшу,
Бұл бос қауіп
Мен Америкаға көшіп жатырмын,
Америкаға көшу,
Америкаға көшу,
Бұл бос қауіп емес
Жаздың ең ыстық күндері
Олар бізді мұнда бірге алып келді
Сіз оның рас екенін білесіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз