Freier Fall - K.I.Z
С переводом

Freier Fall - K.I.Z

Год
2015
Язык
`неміс`
Длительность
247350

Төменде әннің мәтіні берілген Freier Fall , суретші - K.I.Z аудармасымен

Ән мәтіні Freier Fall "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Freier Fall

K.I.Z

Оригинальный текст

Seitdem du fort bist, befind ich mich im freien Fall

Jeden Morgen verkatert, meine Wohnung ein Schweinestall

Du hast ein Herz in mein Treppenhaus gesprüht

Es wurde gestern überstrichen

Als will mir irgendjemand sagen, vergiss das Mädchen

Doch ich möchte dich vermissen

Die Fingernägel einer fremden Frau

Bohren sich durch meine Haut ins Fleisch

Die Kratzspuren auf meinem Rücken sehen aus

So als hätte sie mich ausgepeitscht

Manchmal hab ich einen One Night Stand

Als Gegengift für mein Selbstmitleid

Ruf dich mit unterdrückter Nummer an

Doch ich weiß, das du weißt, wer ins Handy schweigt

Von 44 bis 361 waren wir das schönste Paar weit und breit

Und du denkst ich schlaf alleine ein?

Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit

Hab mich mit Drogen und mit Alk betäubt

Suche mit irgendwelchen Leuten Streit

Und du denkst ich schlaf alleine ein?

Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit

Seitdem du fort bist, befind ich mich im freien Fall

Bin nur auf Partys, rede mir ein du wärst scheiß egal

Sie nennen mich Bruder zu Begrüßung, wenn ich weg bin ein' Spasten

Dabei hab ich all meinen falschen Freunden immer Gästelistenplätzchen gebacken

Wieso denke ich das weißes Pulver die Einsamkeit verjagt?

(Einsamkeit)

Sie mag mich nicht wenn ich kokse

Ich kokse weil sie mich nicht mag

Ich seh dich auf der Tanzfläche, du wirkst super entspannt

Du lächelst und hälst mein pochendes Herz in der blutigen Hand

Von 44 bis 361, waren wir das schönste Paar weit und breit

Und du denkst ich schlaf alleine ein?

Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit

Hab mich mit Drogen und mit Alk betäubt

Suche mit irgendwelchen Leuten Streit

Und du denkst ich schlaf alleine ein?

Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit

Seitdem du fort bist, befind ich mich im freien Fall

Ich werde schnell leben, jung sterben und deine hübsche Leiche sein

Es tut mir Leid, ich lies dich alleine in deiner Verzweiflung

Ich war auf der Bühne und du hattest den Termin für die Abtreibung

Die Leute lügen wenn sie sagen «Zeit heilt alle Wunden»

Denn es ist vorbei, seit 5732 Stunden

Und jetzt liegt ein anderer Mann neben dir und küsst dich wach

Vielleicht kann ich ihn irgendwann dafür lieben, dass er dich glücklich macht

Von 44 bis 361 waren wir das schönste Paar weit und breit

Und du denkst ich schlaf alleine ein?

Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit

Hab mich mit Drogen und mit Alk betäubt

Suche mit irgendwelchen Leuten Streit

Und du denkst ich schlaf alleine ein?

Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit

Перевод песни

Сен кеткеннен бері мен еркін құладым

Күнде таңертең аштық, менің пәтерім шошқа қорасы

Сіз менің баспалдақ алаңыма жүректі шашып жібердіңіз

Ол кеше боялған

Маған қызды ұмыт деп айтқысы келетін кез келген адам сияқты

Бірақ мен сені сағынғым келеді

Бейтаныс адамның тырнақтары

Менің терім арқылы ет етіңіз

Менің арқамдағы сызат іздері ұқсайды

Ол мені қамшылағандай

Кейде менің бір түндік қарым-қатынасым болады

Өзімді аяғаныма қарсы дәрі ретінде

Сізге блокталған нөмірмен қоңырау шалыңыз

Бірақ ұялы телефонда кімнің үндемейтінін білесің

44-тен 361-ге дейін біз ең әдемі жұп болдық

Ал сен мені жалғыз ұйықтап жатыр деп ойлайсың ба?

Бірақ менің адал серіктесім – жалғыздығым

Мені есірткі мен алкогольмен таң қалдырды

Кез келген адамдармен дау табыңыз

Ал сен мені жалғыз ұйықтап жатыр деп ойлайсың ба?

Бірақ менің адал серіктесім – жалғыздығым

Сен кеткеннен бері мен еркін құладым

Тек той-томалақтарда, маған түк шықпайтынын айт

Күрек кеткенде мені ағам деп амандасады

Мен барлық жалған достарыма әрқашан қонақ тізімінің печеньелерін пісірдім

Неліктен ақ ұнтақ жалғыздықты қуады деп ойлаймын?

(жалғыздық)

Мен кокс ішкенде ол мені ұнатпайды

Мен оны ұнатпайтындықтан кокс жасаймын

Мен сізді би алаңында көріп тұрмын, сіз өте босаңсыған сияқтысыз

Күлімсіреп, лүпілдеген жүрегімді қанды қолыңмен ұстайсың

44-тен 361-ге дейін біз айналадағы ең әдемі жұп болдық

Ал сен мені жалғыз ұйықтап жатыр деп ойлайсың ба?

Бірақ менің адал серіктесім – жалғыздығым

Мені есірткі мен алкогольмен таң қалдырды

Кез келген адамдармен дау табыңыз

Ал сен мені жалғыз ұйықтап жатыр деп ойлайсың ба?

Бірақ менің адал серіктесім – жалғыздығым

Сен кеткеннен бері мен еркін құладым

Мен тез өмір сүремін, жас өлемін және сенің сүйкімді мүрдең боламын

Кешір, мен сені үмітсіз қалдырдым

Мен сахнада болдым, ал сен аборт жасаттың

Адамдар «уақыт барлық жараларды емдейді» десе, өтірік айтады.

Өйткені 5732 сағаттан бері бітті

Ал енді сенің жаныңда басқа жігіт жатып, оянып сені сүйеді

Мүмкін бір күні мен оны сені бақытты еткені үшін жақсы көретін шығармын

44-тен 361-ге дейін біз ең әдемі жұп болдық

Ал сен мені жалғыз ұйықтап жатыр деп ойлайсың ба?

Бірақ менің адал серіктесім – жалғыздығым

Мені есірткі мен алкогольмен таң қалдырды

Кез келген адамдармен дау табыңыз

Ал сен мені жалғыз ұйықтап жатыр деп ойлайсың ба?

Бірақ менің адал серіктесім – жалғыздығым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз