Mystery - Josefine Cronholm
С переводом

Mystery - Josefine Cronholm

Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
420750

Төменде әннің мәтіні берілген Mystery , суретші - Josefine Cronholm аудармасымен

Ән мәтіні Mystery "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mystery

Josefine Cronholm

Оригинальный текст

The day is ending, the finest day

we laughed and loved

we shared the part beyond the stars

unreachable stars

The sky is shifting, the evening breeze

caresses the field

it makes it move and breath like me

the shadows break free

Mystery — life

Mystery — is

Mystery — life is a mystery

The earth is turning, your eyes remains

the bitter pain is flown away

this is the finest day

Mystery — love

Mystery — is

Mystery — love is a mystery

Mystery — love

Mystery — is

Mystery — life is a mystery

Love is whispering the words and tears are falling from the sky

telling me I´m alive, I´m alive, I´m alive

Перевод песни

Күн соңында, ең жақсы күн

біз күлдік және сүйдік

Біз жұлдыздардан тыс бөлікті бөлістік

қол жетпес жұлдыздар

Аспан ауысады, кешкі самал

өрісті сипады

ол мен сияқты қозғалады және дем алады

көлеңкелер босайды

Жұмбақ — өмір

Жұмбақ — бұл

Жұмбақ — өмір  жұмбақ  жұмбақ 

Жер айналады, көздерің қалады

ащы ауырсыну ұшып кетеді

бұл ең жақсы күн

Жұмбақ — махаббат

Жұмбақ — бұл

Жұмбақ — махаббат   жұмбақ  жұмбақ 

Жұмбақ — махаббат

Жұмбақ — бұл

Жұмбақ — өмір  жұмбақ  жұмбақ 

Махаббат - бұл сөздерді сыбырлау және көктен көз жасын төгу

маған тірі екенімді, мен тірімін, мен тірімін деп айту

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз