Төменде әннің мәтіні берілген Mystery , суретші - Josefine Cronholm аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Josefine Cronholm
The day is ending, the finest day
we laughed and loved
we shared the part beyond the stars
unreachable stars
The sky is shifting, the evening breeze
caresses the field
it makes it move and breath like me
the shadows break free
Mystery — life
Mystery — is
Mystery — life is a mystery
The earth is turning, your eyes remains
the bitter pain is flown away
this is the finest day
Mystery — love
Mystery — is
Mystery — love is a mystery
Mystery — love
Mystery — is
Mystery — life is a mystery
Love is whispering the words and tears are falling from the sky
telling me I´m alive, I´m alive, I´m alive
Күн соңында, ең жақсы күн
біз күлдік және сүйдік
Біз жұлдыздардан тыс бөлікті бөлістік
қол жетпес жұлдыздар
Аспан ауысады, кешкі самал
өрісті сипады
ол мен сияқты қозғалады және дем алады
көлеңкелер босайды
Жұмбақ — өмір
Жұмбақ — бұл
Жұмбақ — өмір жұмбақ жұмбақ
Жер айналады, көздерің қалады
ащы ауырсыну ұшып кетеді
бұл ең жақсы күн
Жұмбақ — махаббат
Жұмбақ — бұл
Жұмбақ — махаббат жұмбақ жұмбақ
Жұмбақ — махаббат
Жұмбақ — бұл
Жұмбақ — өмір жұмбақ жұмбақ
Махаббат - бұл сөздерді сыбырлау және көктен көз жасын төгу
маған тірі екенімді, мен тірімін, мен тірімін деп айту
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз