Adagio - José Luis Rodríguez
С переводом

Adagio - José Luis Rodríguez

Альбом
Ser Feliz
Год
1985
Язык
`испан`
Длительность
295390

Төменде әннің мәтіні берілген Adagio , суретші - José Luis Rodríguez аудармасымен

Ән мәтіні Adagio "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Adagio

José Luis Rodríguez

Оригинальный текст

Tu, que me amaste tanto

Tu, que me diste todo

No, no pretendas borrar

Toda una vida de amor

Se que perdí el derecho

De que tu me perdones

Se que te he vuelto a fallar

Mas, aunque pueda olvidar

No, no se si tenga el valor

Para volver a empezar

Yo no podría estar sin ti

Se que tu ausencia es morir

No, no te vayas de mi

Tu, me ayudaste siempre

En los momentos tristes

No me dejaste jamás

Cuando mi fuerza falto

Tu, me has sabido entender

Tu, me has llenado de amor

Yo, no podría estar sin ti

Se, que tu ausencia es morir

No, no te vayas de mi

Como vivir amor sin ti

Como pensar estar sin ti

Yo quiero pedir.

Perdón

Перевод песни

мені қатты жақсы көрген сен

Маған бәрін сыйлаған сен

Жоқ, өшіремін деп кейіп танытпаңыз

өмір бойы махаббат

Мен құқықтан айырылғанымды білемін

сен мені кешіресің

Мен сені тағы да сәтсіздікке ұшыратқанымды білемін

Бірақ ұмыта алсам да

Жоқ, менде батылдық бар ма, білмеймін

басынан бастау

Мен сенсіз бола алмадым

Сенің жоқтығың өлетінін білемін

Жоқ, менен алыстама

сен маған әрқашан көмектестің

қайғылы сәттерде

сен мені ешқашан тастамадың

күшім жетіспей тұрғанда

Сен, сен мені түсіне білдің

Сен, сен мені махаббатқа толтырдың

Мен сенсіз бола алмас едім

Сенің жоқтығың өлетінін білемін

Жоқ, менен алыстама

Сенсіз махаббатты қалай өмір сүруге болады

Сенсіз болуды қалай ойлауға болады

сұрағым келеді.

Кешірім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз