Төменде әннің мәтіні берілген Vira de Coimbra , суретші - José Afonso аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
José Afonso
Ai o amor de estudante
Não dura mais que uma hora
Só o meu é tão velhinho
Inda se não foi embora
Dizem que amor de estudante
Não dura mais que uma hora
Só o meu é tão velhinho
E inda não se foi embora
Coimbra pra ser Coimbra
Três coisas há-de contar
Guitarras, tricanas lindas
Capas negras a adejar
Ó Portugal trovador
Ó Portugal das cantigas
A dançar tua dás a roda
A roda com as raparigas
Ó Portugal que mais queres
Que mais podes desejar
Quem tem tão lindas mulheres
O teu fado, o teu luar?
О, студенттік махаббат
Ол бір сағаттан аспайды
Тек менікі ғана ескі
Кетпесеңіз барыңыз
Олар � |
Ол бір сағаттан аспайды
Тек менікі ғана ескі
Және әлі кеткен жоқ
Коимбра Коимбра болады
Айтатын үш нәрсе
Гитаралар, әдемі триканалар
Қара жамылғы желбіреп тұр
О, Португалия трубадур
О, әндердің Португалиясы
Дөңгелегіңмен билеу
Қыздармен дөңгелегі
О, Португалия сіз бәрінен де көп нәрсені қалайсыз
тағы не қалауға болады
Кімде осындай әдемі әйелдер бар
Сіздің фадоңыз, ай сәулеңіз бе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз