Leb' wohl - Joka
С переводом

Leb' wohl - Joka

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 4:38

Төменде әннің мәтіні берілген Leb' wohl , суретші - Joka аудармасымен

Ән мәтіні Leb' wohl "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Leb' wohl

Joka

Оригинальный текст

Ein ganz normaler Tag in meinem Leben geht vorbei

Doch die Gefühle und Gedanken in mir dreh´n sich im Kreis

Und mein Herz — es rast, doch bewege mich nicht weiter

Werden Schritte immer schwerer ist das eben nicht so leicht

Alles was ich je erlebt hab´, kommt gerade hoch

Sag, wohin führt mich dieser Weg?

Was kommt nach dem Tod?

Ich wills´ verstehn, was lässt mich eigentlich noch hoffen?

Diagnose: Krebs — Es bleiben nur noch 52 Wochen

Meine Frau, sie steht Zuhause in der Küche

Ihre Augen, ihre Grübchen, ihre Haut ist wie ein Plüschtier

Das kann ich ihr nicht antun.

Wie soll ich ihr das jetzt erzähln'?

Also nimm ich einfach ihre Hand und versteck´ die Tränen

«Wir müssen reden, Schatz.

Es plagt mich schon 'ne ganze Weile

Auf Entscheidungen, die wir treffen, folgen harte Zeiten

Ich kann und will deine Gefühle nicht mehr teil´n

Es tut mir Leid, ich liebe dich nicht mehr, es ist vorbei.»

Ihr Blicke rauben mir die Luft, sie fällt aus allen Wolken

Seit Tagen staut sich dieser Frust, weil es nicht sein sollte

Was würd' ich geben für ein´ letzten Kuss, doch ich muss gehn

Lass mich los, eines Tages wirst du mich verstehn'

Und manchmal musst du dich entscheiden, auch wenn´s weh tut

Selbst wenn einer drunter leiden muss, verstehst du?

Denn manchmal läuft es halt bescheiden, manchmal geht´s gut

Dann kann man einfach nicht mehr bleiben und sagt «Leb' wohl»

Und manchmal musst du dich entscheiden, auch wenn´s weh tut

Selbst wenn einer drunter leiden muss, verstehst du?

Denn manchmal läuft es halt bescheiden, manchmal geht´s gut (geht´s gut,

geht´s gut)

Ich mach mich auf den Weg, hab nur das Nötigste gepackt

Doch wohin?

Im Winter ist hier nichts so tödlich wie die Nacht

Davon abgesehen hab ich hier doch niemand' ausser sie

Für die Familie waren meine Tränen wieder mal zu viel

Ich kann nicht mehr lange warten, ein paar Wochen sind schon rum

Und der Krebs — er nagt an meinen Knochen wie ein Hund

Doch die Chemo kämpft mit aller Macht dagegen an

Und mein Ego kratzt mit seinen Tatzen an der Wand

Ich vermisse dich.

Hab ich echt das richtige getan?

Sie wär' ihr Leben lang in Trauer wenn ich mal nicht mehr da bin

Man, ich kenne sie.

Verdränge unsere Bilder nun durch Hennessy

Und wie ich fühle würde ich ihr gern schildern in 'nem letzten Brief

Doch das kann ich nicht, ich hab mich schon entschieden

Gegen ihre Lieben, gegen meine Kraft sie zu erwidern

Gegen ihre Hilfe, sie hätte nachts mit mir geweint

Hätte gesagt, dass meine Haare wieder wachsen und gedein

Doch ich kann das nicht mit ansehen.

Ihre Tränen voller Schmerz

Und wäre sie nicht glücklich, wäre auch mein Leben nichts mehr wert

Sie hat bis heute nicht versucht jemanden kennenzulern'

Was hättest du gemacht, wenn du an meiner Stelle wärst?

Und manchmal musst du dich entscheiden, auch wenn´s weh tut

Selbst wenn einer drunter leiden muss, verstehst du?

Denn manchmal läuft es halt bescheiden, manchmal geht´s gut

Dann kann man einfach nicht mehr bleiben und sagt «Leb' wohl»

Und manchmal musst du dich entscheiden, auch wenn´s weh tut

Selbst wenn einer drunter leiden muss, verstehst du?

Denn manchmal läuft es halt bescheiden, manchmal geht?

s gut.

(geht´s gut,

geht´s gut)

Mittlerweile sind schon sieben Jahre rum, ich fühl mich blendend

Meine vierte Chemo hab ich erfolgreich beendet

Ja, ich kämpfe einfach, bis ich endlich gehe eines Tages

Und bis dahin pass ich weiter auf sie auf, an jedem Abend

Und mein Plan is' aufgegang' - Sie hat endlich wen gefunden

Und der liebe Gott war gnädig und schenkte ihnen ein' Jungen

Sie ist glücklich, mehr hab ich mir nie für sie gewünscht

Und ihr Mann, er kümmert sich echt rührend um das Kind

Ich kann loslassen, beobachte von weitem wie sie da sitzt

Sie hat immer noch die gleichen Sommersprossen auf der Nase

Ja, ich lass dich gehn'.

Jetzt bin ich mir sicher, Schatz.

Dir geht´s gut.

(geht´s gut, geht´s gut)

Перевод песни

Менің өмірімде бір қалыпты күн өтіп жатыр

Бірақ мендегі сезімдер мен ойлар шеңбер бойымен жүріп жатыр

Ал менің жүрегім — соғады, бірақ мен ары қарай қозғалмаймын

Қадамдар барған сайын қиындаса, бұл оңай емес

Мен басынан өткерген нәрселердің бәрі енді ғана келе жатыр

Айтыңызшы, бұл жол мені қайда апарады?

Өлгеннен кейін не болады?

Түсінгім келеді, маған әлі де үміт беретін не?

Диагноз: Қатерлі ісік - Бар болғаны 52 апта қалды

Әйелім, ол үйде ас үйде

Оның көзі, шұңқыры, терісі тұлып тәрізді

Мен оған олай істей алмаймын.

Енді мен оған мұны қалай айтуым керек?

Сондықтан мен оның қолын ұстап, көз жасын жасырамын

«Біз сөйлесуіміз керек, қымбаттым.

Бұл мені біраз уақыттан бері мазалайды

Қиын күндер біз жасаған таңдаулардан кейін келеді

Мен енді сіздің сезімдеріңізді бөлісе алмаймын және бөліскім де келмейді

Кешір, мен сені енді сүймеймін, бітті».

Оның көзқарасы менің тынысымды тарылтады, ол барлық бұлттардан құлады

Бұл көңілсіздік бірнеше күн бойы көтерілді, өйткені ол болмауы керек

Соңғы сүйісу үшін не берер едім, бірақ кетуім керек

Мені жібер, бір күні сен мені түсінесің

Ал кейде шешім қабылдауға тура келеді, тіпті ол ауырса да

Тіпті біреу одан зардап шегуі керек болса да, түсінесіз бе?

Өйткені кейде істер қарапайым, кейде жақсы жүреді

Сонда сіз бұдан былай тұрып, «Қош болыңыз» деп айта алмайсыз.

Ал кейде шешім қабылдауға тура келеді, тіпті ол ауырса да

Тіпті біреу одан зардап шегуі керек болса да, түсінесіз бе?

Өйткені кейде істер қарапайым, кейде жақсы жүріп жатыр (бәрі жақсы болып жатыр ма,

Мен жақсымын)

Мен жолға шықтым, тек өзіме керекті заттарды жинадым

Бірақ қайда?

Қыста мұнда түн сияқты өлімге әкелетін ештеңе жоқ

Одан басқа менде одан басқа ешкім жоқ

Менің көз жасым тағы да отбасы үшін тым көп болды

Мен көп күте алмаймын, бірнеше апта өтті

Ал қатерлі ісік — бұл менің сүйектерімді ит сияқты кеміреді

Бірақ химиотерапия онымен бар күшімен күресіп жатыр

Ал менің эго табандарымен қабырғаны сызады

Мен сені сағындым.

Мен шынымен дұрыс жасадым ба?

Мен кетсем, ол өмірінің соңына дейін аза тұтатын еді

Мен оны білемін.

Енді біздің суреттерімізді Хеннессимен ауыстырыңыз

Мен оған соңғы хатта өзімді қалай сезінетінімді сипаттағым келеді

Бірақ мен мүмкін емес, мен шешімімді қабылдап қойдым

Оның жақындарына қарсы, оларды қайтару менің күшіме қарсы

Оның көмегіне қарсы ол түнде менімен бірге жылайтын еді

Менің шашым өсіп, қайтадан өсіп жатыр деп айтар едім

Бірақ мен оны қарай алмаймын.

Оның ауырсыну көз жасы

Ал егер ол бақытты болмаса, менің өмірім де ештеңеге тұрмас еді

Ол бүгінге дейін ешкіммен кездесуге тырыспады.

Менің орнымда болсаң не істер едің?

Ал кейде шешім қабылдауға тура келеді, тіпті ол ауырса да

Тіпті біреу одан зардап шегуі керек болса да, түсінесіз бе?

Өйткені кейде істер қарапайым, кейде жақсы жүреді

Сонда сіз бұдан былай тұрып, «Қош болыңыз» деп айта алмайсыз.

Ал кейде шешім қабылдауға тура келеді, тіпті ол ауырса да

Тіпті біреу одан зардап шегуі керек болса да, түсінесіз бе?

Өйткені кейде заттар қарапайым түрде жүреді, кейде ол жұмыс істейді?

жақсы.

(Мен жақсымын,

Мен жақсымын)

Міне, жеті жыл болды, мен өзімді керемет сезінемін

Мен төртінші химиотерапиямды сәтті аяқтадым

Иә, мен бір күні бармайынша күресемін

Оған дейін мен оны әр түнде бақылап отырамын

Менің жоспарым орындалды' - ол ақыры біреуді тапты

Ал ізгі Жаратқан Ие мейірімді болып, оларға ұл берді

Ол бақытты, мен оған ешқашан бұдан артық тілеген емеспін

Ал оның күйеуі балаға қатты қамқорлық жасайды

Мен оны жібере аламын, оның отырғанын алыстан бақылай аламын

Оның мұрнында әлі де сол сепкілдер бар

Иә, мен сені жіберемін.

Енді мен сенімдімін, жаным.

Сен жақсы жүрсің.

(жарайды, жақсы)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз