Royale With Cheese - John Travolta, Samuel L. Jackson
С переводом

Royale With Cheese - John Travolta, Samuel L. Jackson

Год
1994
Язык
`Ағылшын`
Длительность
103460

Төменде әннің мәтіні берілген Royale With Cheese , суретші - John Travolta, Samuel L. Jackson аудармасымен

Ән мәтіні Royale With Cheese "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Royale With Cheese

John Travolta, Samuel L. Jackson

Оригинальный текст

JULES

-- okay so, tell me again about the hash bars?

VINCENT

Okay what d’you want to know?

JULES

Hash is legal there, right?

VINCENT

Yeah, it’s legal, but is ain’t a hundred percent legal.

I mean you can’t

walk into a restaurant, roll a joint, and start puffin’away.

I mean they

want you to smoke in your home or certain designated places.

JULES

Those are hash bars?

VINCENT

Yeah, it breaks down like this, okay: it’s legal to buy it, it’s legal to own

it and, if you’re the proprietor of a hash bar, it’s legal to sell it.

It’s

legal to carry it, but that doesn’t matter 'cause -- get a load of this,

alright, -- if you get stopped by a cop in Amsterdam, it’s illegal for them

to search you.

I mean that’s a right that the cops in Amsterdam don’t have.

JULES

Oh, man -- I’m goin', that’s all there is to it.

I’m fuckin’goin'.

VINCENT

You’ll dig it the most.

But you know what the funniest thing about Europe is?

JULES

What?

VINCENT

It’s the little differences.

I mean they got the same shit over there, we got

here, but it’s just there’s a little difference.

JULES

Examples?

VINCENT

Alright, well you can walk into a movie theatre in Amsterdam and buy a beer.

And I don’t mean in a paper cup.

I’m talkin''bout a glass of beer.

And in Paris, you can buy a beer at MacDonald’s.

You know what they call a Quarter

Pounder with Cheese in Paris?

JULES

They don’t call it a Quarter Pounder with Cheese?

VINCENT

No, man, they got the metric system there, they wouldn’t know what the fuck

a Quarter Pounder is.

JULES

What’d they call it?

VINCENT

They call it Royale with Cheese.

JULES (repeating)

Royale with Cheese.

What’d they call a Big Mac?

VINCENT

Big Mac’s a Big Mac, but they call it Le Big Mac.

JULES (repeating)

Le Big Mac.

What do they call a Whopper?

VINCENT

I dunno, I didn’t go into a Burger King.

You know what they put on french

fries in Holland instead of ketchup?

JULES

What?

VINCENT

Mayonnaise.

JULES

Goddamn!

VINCENT

I seen 'em do it, man.

They fuckin’drown 'em in this shit.

JULES

Uuccch!

Перевод песни

ИЮЛЬ

-- Жарайды, хэш-барлар туралы тағы айтып беріңізші?

ВИНСЕНТ

Жарайды, не білгіңіз келеді?

ИЮЛЬ

Хэш ол жерде заңды, солай ма?

ВИНСЕНТ

Иә, бұл заңды, бірақ жүз пайыз заңды емес.

Мен сіз істей алмайсыз дегенім

Мейрамханаға  кіріңіз, бір буын орнаңыз       пффин'away  бастаңыз.

Мен оларды айтып отырмын

үйіңізде немесе белгілі бір орындарда шылым шегуіңізді қалайсыз.

ИЮЛЬ

Бұл хэш-барлар ма?

ВИНСЕНТ

Иә, ол осылай бұзылады, жарайды: оны сатып алу заңды, иелену заңды

ол және       хэш бар                                                                                                                          

Бұл

оны алып жүруге                                                                              себеб  себеб                     маңызды    | |

Жарайды, - Егер сіз Амстердамдағы полиция қызметкері тоқтаған болсаңыз, олар үшін заңсыз

сізді іздеу үшін.

Бұл Амстердамдағы полицейлерде жоқ құқық.

ИЮЛЬ

О, жігітім, мен барамын, мұның бәрі                       

Мен жүрмін.

ВИНСЕНТ

Сіз оны ең көп қазайсыз.

Бірақ Еуропаның ең қызық жері не екенін білесіз бе?

ИЮЛЬ

Не?

ВИНСЕНТ

Бұл кішігірім айырмашылықтар.

Яғни, оларда бірдей ақымақтық бар, бізде бар

мұнда, бірақ шамалы айырмашылық бар.

ИЮЛЬ

Мысалдар?

ВИНСЕНТ

Жарайды, сіз Амстердамдағы кинотеатрға кіріп, сыра сатып ала аласыз.

Мен қағаз стакан демеймін.

Мен бір стақан сыра туралы айтып жатырмын.

Парижде сіз МакДональдта сыраны сатып ала аласыз.

Сіз олардың тоқсан деп аталатынын білесіз

Парижде ірімшік қосылған паунд па?

ИЮЛЬ

Олар оны ірімшік қосылған ширек фунт деп атамайды ма?

ВИНСЕНТ

Жоқ, адам, олар метрикалық жүйені сонда алды, олар не екенін білмейді

Ширек фунт – бұл.

ИЮЛЬ

Олар оны қалай атады?

ВИНСЕНТ

Олар оны ірімшік қосылған Royale деп атайды.

ИЮЛЬ (қайталанатын)

Ірімшік қосылған Royale.

Олар Big Mac қалай атады?

ВИНСЕНТ

Big Mac — Big Mac, бірақ олар оны Le Big Mac деп атайды.

ИЮЛЬ (қайталанатын)

Үлкен Мак.

Олар не деп аталады?

ВИНСЕНТ

Мен Данно, мен бургер патшасына кірмедім.

Сіз олардың французшаға не қойғанын білесіз

Кетчуптің орнына Голландиядағы фри?

ИЮЛЬ

Не?

ВИНСЕНТ

Майонез.

ИЮЛЬ

Қарғыс атсын!

ВИНСЕНТ

Мен олардың мұны істегенін көрдім, жігітім.

Олар оларды мына бәлеге батырады.

ИЮЛЬ

Уфф!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз