Төменде әннің мәтіні берілген Holofotes , суретші - João Bosco аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
João Bosco
Desde o fim da nossa história
Eu já segui navios
Aviões e holofotes pela noite afora
Me fissuram tantos signos
E selvas, portos, places
Línguas, sexos, olhos
De amazonas que inventei
Dias sem carinho
Só que não me desespero
Rango alumínio, ar, pedra, carvão e ferro
Eu lhe ofereço
Essas coisas que enumero
Quando fantasio
É quando sou mais sincero
Eis a Babylônia, amor
E eis Babel aqui
Algo da insônia
Do seu sonho antigo em mim
Eis aqui o meu presente
De navios e aviões
Holofotes, noites afora
E fissuras e invenções
Tudo isso é pra queimar-se
Combustível pra se gastar
O carvão, o desespero
O alumínio e o coração
Тарихымыздың соңынан бері
Мен қазірдің өзінде кемелердің соңынан ердім
Ұшақтар мен прожекторлар түні бойы
Көптеген белгілер мені сындырады
Джунглилер, порттар, орындар
Тілдер, жыныстар, көздер
Амазонкадан мен ойлап таптым
махаббатсыз күндер
Мен жай ғана үмітімді үзбеймін
Алюминий, ауа, тас, көмір және темір
Мен сізге ұсынамын
Бұл нәрселерді мен санаймын
мен қиялдаған кезде
Міне, мен ең шыншылмын
Міне, Вавилон, махаббат
Міне, Бабыл
Ұйқысыздықтан бір нәрсе
Мендегі бұрынғы арманың
Міне менің сыйлығым
Кемелер мен ұшақтар
Прожекторлар, түнгі демалыс
Және жарықтар мен өнертабыстар
Мұның бәрі жану үшін
Қолданылатын отын
Көмір, үмітсіздік
Алюминий және жүрек
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз