Төменде әннің мәтіні берілген Siameses , суретші - João Bosco, Nana Caymmi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
João Bosco, Nana Caymmi
Amiga inseparável
Rancores siameses
Nos unem pelo olhar
Infelizes pra sempre
Em comunhão de males
Obrigação de amar
E amas em mim a cruel indiferença
Aspiro em ti a maldade e a doença
Vives grudada em mim
Gerando a pedra
Em teu ventre de ostra
E eu conservo o fulgor do nosso ódio
Estreitando a velha concha…
Amiga inseparável
Tu és meu acaso
E por acaso eu sou tua sina
Somos sorte e azar
Tu és minha relíquia
Seu sou tua ruína
(ela)
Vivo grudada em ti
Gerando a pedra
Em meu ventre de ostra
Conservas o fulgor do nosso ódio
Estreitando a velha concha…
Amigo inseparável
Eu sou teu acaso
E por acaso tu és minha sina
Somos sorte e azar
Eu sou tua relíquia
Tu és minha ruína
ажырамас дос
Сиамдық кек
бізді сыртқы келбетімен біріктіреді
мәңгі бақытсыз
Жамандықтардың бірлестігінде
Сүйіспеншілікке міндеттілік
Ал сен мендегі қатыгез немқұрайдылықты жақсы көресің
Мен сенің бойыңдағы зұлымдық пен дертке ұмтыламын
Сен маған жабысып тұрасың
тасты қалыптастыру
Устрицаның ішінде
Мен біздің өшпенділігіміздің жарқынын сақтаймын
Ескі қабықты тарылту…
ажырамас дос
сен менің мүмкіндігімсің
Мен сенің тағдырың боламын
Біз бақыттымыз және бақытсызбыз
сен менің жәдігерімсің
Мен сенің күйреңмін
(Ол жақта ма)
Мен саған жабысып өмір сүремін
тасты қалыптастыру
Менің устрица ішімде
Сіз біздің өшпенділігіміздің жарқырауын сақтайсыз
Ескі қабықты тарылту…
ажырамас дос
Мен сенің мүмкіндігіңмін
Кездейсоқ сен менің тағдырымсың
Біз бақыттымыз және бақытсызбыз
Мен сенің жәдігеріңмін
сен менің құлағымсың
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз