Төменде әннің мәтіні берілген Mi Morena Se Fue , суретші - Joan Sebastian аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Joan Sebastian
Morenita, princesita del barrio
Con azahares te coronare
Y es apagina blanca en tu diario
Con mi amor yo te la llenare
Morenita, lavastes mis penas
Con los besos que a mi alma le das
Tu llegada absolvio mis condenas
Y no voy a dejarte jamas
Ay!
mi morena, prietito amor
Por ti morena
Mi arbolito de las ilusiones
Hoy esta repletito de flor
Morenita que adornas el pueblo
Con las perlas de tu sonreir
Si yo pintara serias retablo
Y algo mas te lo voy a decir
De Neruda serias poema
Y de Lara, jarocha cancion
En mi pecho encendistes una llama
Y eres todo aqui en mi corazon
Ay mi morena, prietito amor
Por ti morena
Mi arbolito de las ilusiones
Hoy esta repletito de flor.
(bis)
Моренита, көршінің кішкентай ханшайымы
Мен саған апельсин гүлдерімен тәж кигіземін
Бұл күнделігіңдегі ақ парақ
Мен оны сізге өз махаббатыммен толтырамын
Моренита, сен менің мұңымды жудың
Жаныма сыйлайтын сүйістеріңізбен
Сіздің келуіңіз менің сенімімнен құтылды
Ал мен сені ешқашан тастамаймын
О!
менің брюнеткам, тығыз махаббатым
сен үшін брюнетка
Менің кішкентай иллюзия ағашым
Бүгін гүлге толы
Қаланың сәнін келтіретін кішкентай брюнетка
Күлкіңнің інжу-маржандарымен
Мен сурет салсам, сен құрбандық шалушы едің
Ал мен саған тағы бір нәрсе айтайын
Неруданың байыпты өлеңі
Ал Ларадан, яроча әні
Кеудемде жалын тұттың
Ал сен менің жүрегімде бәрісің
О, менің брюнеткам, тығыз махаббат
сен үшін брюнетка
Менің кішкентай иллюзия ағашым
Бүгін гүлге толы.
(Бис)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз