Төменде әннің мәтіні берілген El Perdedor , суретші - Joan Sebastian аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Joan Sebastian
Nunca había perdido en el amor
Siempre de alguna forma me salia con la mia
Hoy soy perdedor estoy llorando y llorar yo no sabia
Nunca había perdido en el amor
Nunca había rodado tan abajo con mi orgullo
Hoy soy perdedor estoy llorando y ese milagrito es tuyo
Duele mucho duele tanto
Duele ser el perdedor pero lo que
Más me duele es vivir sin tu amor
Duele mucho duele el alma
Duele tanto el corazón y con
Mi dolor y todo te agradesco la lección
Nunca había perdido en el amor
Siempre había cortado de esta vida las maduras
Hoy soy perdedor estoy llorando mi dolor mis amarguras
Duele mucho duele tanto
Duele ser el perdedor pero lo que más me
Duele es vivir sin tu amor
Duele mucho duele el alma duele tanto el corazón
Y con mi dolor y todo te agradesco la lección
Мен ешқашан махаббаттан айырылған емеспін
Мен әрқашан қандай да бір жолмен одан құтылдым
Бүгін мен жеңіліп қалдым Білмей жылап жатырмын
Мен ешқашан махаббаттан айырылған емеспін
Мен ешқашан мақтанышпен соншалықты төмен түсіп көрген емеспін
Бүгін мен жеңілген адаммын, жылап жатырмын және бұл кішкентай керемет сенікі
ол соншалықты ауырады, соншалықты ауырады
Жеңілген адам болу ауырады, бірақ не
Сенің махаббатыңсыз өмір сүру маған көбірек ауырады
Қатты қиналады, жаны ауырады
Бұл жүректі және онымен ауырады
Менің ауырсынуым және барлығына сабақ үшін алғыс айтамын
Мен ешқашан махаббаттан айырылған емеспін
Мен бұл өмірден әрқашан жетілгендерді алып тастадым
Бүгін мен жеңілгенмін, қайғымды жылап жатырмын
ол соншалықты ауырады, соншалықты ауырады
Жеңілген адам болу ауырады, бірақ мен ең жақсы көретінім
Махаббатсыз өмір сүру ауырады
Қатты ауыртады, жанды ауыртады, қатты ауыртады, жүректі
Мен өзімнің азаппен және барлығымен сабақ үшін алғыс айтамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз