Gracias Raul - Joan Sebastian
С переводом

Gracias Raul - Joan Sebastian

Альбом
Gracias Por Tanto Amor
Год
1998
Язык
`испан`
Длительность
246790

Төменде әннің мәтіні берілген Gracias Raul , суретші - Joan Sebastian аудармасымен

Ән мәтіні Gracias Raul "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gracias Raul

Joan Sebastian

Оригинальный текст

Me pregunte, como empezar un canto

Para alguien que, para alguien que, he escuchado tanto

Me pregunte, con que pagarle a ese hombre

Que a tantos ayudo, a hacer el nombre

Métele mano al alma, dijo el viento

Y lo que encuentres ponlo en tu guitarra

Quítale ese tapón al sentimiento

Y que salga tu voz, con mucha garra

Metí la mano al alma y muy adentro

Encontré las notas para mi lira

Ya le quite el tapón al sentimiento

Y hoy le digo a Raúl, lo que me inspira

Gracias, gracias Don Daniel, Doña Lupita

México les felicita, por su chamaco Raúl

Bravo por Celaya Guanajuato

Por el periodista innato, que albergo su cielo azul

Y gracias a Dios por Raúl, de veras gracias Raúl

Me pregunte, con que pagarle a ese hombre

Que a tantos ayudo, a hacer el nombre

Los Guzmán, los Vázquez y los Fernández

Las Angélicas, las generaciones

Somos tantos lo que te agradecemos

El espacio para, nuestras canciones

No faltaran por ahí palabras necias

Pero a tú honor no le hace ni cosquillas

Por ejemplo dicen que Julio Iglesias

Sin tú apoyo seria, Julio Capillas

Gracias por ese «Siempre en Domingo»

Que te queremos un,… mucho, no lo vayas a olvidar

Muchos somos los que te queremos

Que al señor le pediremos, tu salud y bienestar

Juntos vamos a implorar, tú salud y bienestar

Gracias, gracias Don Daniel, Doña Lupita

México les felicita, por su chamaco Raúl

Bravo por Celaya Guanajuato

Por el periodista innato, que albergo su cielo azul

Y gracias a Dios por Raúl, de veras gracias

Gracias, y hasta «Siempre en Domingo», Raúl

Перевод песни

Әнді қалай бастасам екен деп ойлаймын

Мен көп естіген адам үшін, біреу үшін

Ол адамға не төлеймін деп өзімнен сұрадым

Мен көпке көмектесемін, атын шығаруға

Қолыңды жанға ал, деді жел

Ал сіз тапқан нәрсені гитараңызға салыңыз

Сол сезімді ажыратыңыз

Дауысыңыз шықсын, тырнақтай

Қолымды жанға және тереңге қойдым

Мен лираның ноталарын таптым

Сезімнен қалпақшаны шешіп алдым

Ал бүгін мен Раульге мені не шабыттандыратынын айтамын

Рахмет, рахмет Дон Даниэль, Донья Лупита

Мексика сізді балаңыз Рауль үшін құттықтайды

Селая Гуанахуато үшін браво

Көк аспанын паналаған журналистің туғанына

Рауль үшін Құдайға шүкір, Раульге рахмет

Ол адамға не төлеймін деп өзімнен сұрадым

Мен көпке көмектесемін, атын шығаруға

Гусман, Васкес және Фернандес

Ангеликалар, ұрпақтар

Рахмет айтатындарымыз көп

Кеңістік, біздің әндер

Ақымақ сөздердің кемшілігі болмайды

Бірақ сенің абыройың қытықтай бермейді

Мысалы, олар Хулио Иглесиас дейді

Сіздің қолдауыңыз болмаса, ол болар еді, Хулио Капилла

«Әрқашан жексенбі күні» үшін рахмет

Біз сені қатты жақсы көретінімізді... ұмытпа

Бізде сені жақсы көретіндер көп

Жаратқан Иеден саулығыңызды, амандығыңызды сұраймыз

Біз бірге сіздің денсаулығыңыз бен амандығыңызды сұраймыз

Рахмет, рахмет Дон Даниэль, Донья Лупита

Мексика сізді балаңыз Рауль үшін құттықтайды

Селая Гуанахуато үшін браво

Көк аспанын паналаған журналистің туғанына

Рауль үшін Құдайға шүкір, шынымен рахмет

Рахмет, «Әрқашан жексенбіде» кездескенше, Рауль

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз