Төменде әннің мәтіні берілген Caricatura , суретші - Joan Sebastian аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Joan Sebastian
Hoy amanece y tu no estas
Y la amargura me crece mas
Al acordarme del mal que te hice
Hasta mi propia sombra me maldice
Y soy como moneda sin valor
Soy como jardín sin una flor
Hoy que no te tengo junto a mi
Soy caricatura del que fui
Soy como moneda sin valor
Jaula estupida sin ruiseñor
Es irremediable te perdi
Y caricatura me volvi
Frío amanece y tu no estas
El frío del alma me cala mas
Desesperado busco el retorno
Y al no encontrarlo casi me transtorno
Y soy como moneda sin valor
Soy como jardín sin una flor
Hoy que no te tengo junto a mi
Soy caricatura del que fui
Soy como moneda sin valor
Jaula estupida sin ruiseñor
Es irremediable te perdi
Y caricatura me volvi
Бүгін таң атады, ал сен жоқсың
Ал ащылық күшейе түседі
Саған жасаған жамандығым есіме түскенде
Тіпті өз көлеңкем де мені қарғайды
Ал мен құнсыз валюта сияқтымын
Мен гүлсіз бақ сияқтымын
Бүгін қасымда сен жоқсың
Мен өзімнің карикатурамын
Мен құнсыз валюта сияқтымын
Бұлбұлсыз ақымақ тор
Мен сені жоғалтып алдым
Ал мен мультфильмге айналдым
Суық таң атады, ал сен жоқсың
Жанның салқыны маған көбірек енеді
Үмітсіз мен қайтарымды іздеймін
Оны таппау мені ренжітті
Ал мен құнсыз валюта сияқтымын
Мен гүлсіз бақ сияқтымын
Бүгін қасымда сен жоқсың
Мен өзімнің карикатурамын
Мен құнсыз валюта сияқтымын
Бұлбұлсыз ақымақ тор
Мен сені жоғалтып алдым
Ал мен мультфильмге айналдым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз