Төменде әннің мәтіні берілген The Cherry Tree Carol (1961) , суретші - Joan Baez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Joan Baez
When Joseph was an old man, an old man was he He married Virgin Mary, the Queen of Galilee
He married Virgin Mary, the Queen of Galilee
Joseph and Mary walked through an orchard green
There were cherries and berries, as thick as might be seen
There were cherries and berries, as thick as might be seen
Mary said to Joseph, so meek and so mild:
Joseph, gather me some cherries, for I am with child
Joseph, gather me some cherries, for I am with child
Then Joseph flew in anger, in anger flew he Let the father of the baby gather cherries for thee!
Let the father of the baby gather cherries for thee!
Then up spoke baby Jesus, from in Mary’s womb:
Bend down the tallest branches, that my mother might have some
Bend down the tallest branches, that my mother might have some
And bend down the tallest branches, it touched Mary’s hand
Cried she: Oh look thou Joseph, I have cherries by command
Oh look thou Joseph, I have cherries by command
Жүсіп қарт, қарт болған кезде, ол Ғалилея патшайымы Мария Марияға үйленді.
Ол Галилея ханшайымы Мария Марияға үйленді
Джозеф пен Мэри жасыл бақшаны аралап жүрді
Шие мен жидектер көрінетіндей қалың болды
Шие мен жидектер көрінетіндей қалың болды
Мәриям Жүсіпке өте момын әрі жұмсақ:
Жүсіп, маған шие жинап бер, өйткені мен балалымын
Жүсіп, маған шие жинап бер, өйткені мен балалымын
Сонда Жүсіп ашуланып ұшты, ашуланып ұшты, баланың әкесі саған шие жинап берсін!
Баланың әкесі сізге шие жинап берсін!
Сосын Мәриямның құрсағындағы сәби Иса сөйледі:
Анамның бұтақтары болуы үшін ең биік бұтақтарды еңкейтіңіз
Анамның бұтақтары болуы үшін ең биік бұтақтарды еңкейтіңіз
Ең биік бұтақтарды еңкейтіңіз, ол Мэридің қолына тиді
Ол жылады: О, сен Жүсіп, менде бұйырған шие бар
О, Жүсіп, менде бұйырған шие бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз