Төменде әннің мәтіні берілген Speaking Of Dreams , суретші - Joan Baez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Joan Baez
Speaking of dreams
Here we are in the glistening streets of Gay Paree
Playing the Gipsy Kings
After the rain and taking tea at the Ritz in boots and jeans
With a teenage girl who said that it would be her grandest dream
And speaking of dreams, I really must say
I couldn’t have dreamed you up
Nor the way you burst into my life, rattled my cage
And woke my sleeping demons up
You were not yet born
When my career began in '59
We’re a sign of the times
Who cares if you are a breath of spring and I am vintage wine
We come from two different worlds
Like every other couple on the Rue de Rivoli
You spent your youth in the rainforests of distant Camaroon
Your father was a Navy captain, I am the Queen of Hearts
And the daughter of the moon
Speaking of dreams
You took me to see the paintings of Paul Gaughin
Speaking of dreams
We stood in the midst of waterfalls, flaming trees
Golden dogs and shining Tahitian ladies
But it was you, not Paul Gaughin
Who stopped my heart and then
Started my life over again
And if you feel as I do
That we’ve erased the lines between reality
And all our painted dreams
Then take me down to where the Gipsies sing
The songs their mothers knew
Tie bright ribbons in my hair
Lean on the wind and watch me while I dance for you
And carry me off to the rainforests of distant Camaroon
Tell me that you’ve always know that
I am the Queen of Hearts
And the daughter of the moon
Армандар туралы айтатын болсақ
Міне, біз гейлік партидің көзілдірік көшелерінде
Сыған патшаларын ойнау
Жаңбырдан кейін етік пен джинсы шалбар киген Ритцте шай ішу
Бұл оның ең үлкен арманы болатынын айтқан жасөспірім қызбен
Армандар туралы айтатын болсам, мен шынымен айтуым керек
Мен сені армандай алмас едім
Сіз менің өміріме кіргеніңіз де, торымды дірілдеген
Және ұйықтап жатқан жындарымды оятты
Сен әлі туылған жоқсың
Менің мансабым 59 жылы басталған кезде
Біз заман белгіміз
Сен көктемнің тынысы болсаң, ал мен винтажды шараппын ба, кім ойлайды
Біз екі түрлі әлемнен келдік
Rue de Rivoli жолындағы басқа жұптар сияқты
Сіз жастық шағыңызды алыстағы Камарунның тропикалық ормандарында өткіздіңіз
Сенің әкең Әскери-теңіз күштерінің капитаны болған, мен жүректер ханшайымымын
Айдың қызы
Армандар туралы айтатын болсақ
Сіз мені Пол Гоиннің картиналарын көруге апардыңыз
Армандар туралы айтатын болсақ
Біз сарқырамалардың, жалындаған ағаштардың ортасында тұрдық
Алтын иттер және жарқыраған Таити ханымдары
Бірақ Пол Гоин емес, сіз болдыңыз
Менің жүрегімді тоқтатқан кім
Өмірімді қайтадан бастадым
Ал егер сіз мен сияқты сезінсеңіз
Біз шындық арасындағы сызықтарды жойдық
Біздің барлық боялған армандарымыз
Содан кейін мені сығандар ән айтатын жерге апарыңыз
Аналары білетін әндер
Шашыма жарқын лента байлаңыз
Желге сүйеніп, мен сен үшін билегенімде мені бақылаңыз
Мені алыстағы Камарунның тропикалық ормандарына апарыңыз
Маған оны әрқашан білетініңізді айтыңыз
Мен Жүрек ханшайымымын
Айдың қызы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз