Төменде әннің мәтіні берілген So No More We'll Go A-Roving , суретші - Joan Baez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Joan Baez
So we’ll go no more a-roving
So late into the night,
Though the heart be still as loving,
And the moon be still as bright.
For the sword outwears it’s sheath,
And the soul outwears the breast,
And the heart must pause to breathe,
And love itself have rest.
Though the night was made for loving,
And the day returns too soon,
Yet we’ll go no more a-roving
By the light of the moon.
Сондықтан біз енді A-roving жоқпыз
Сонымен түннің бір уағында,
Жүрек ғашық болса да,
Ал ай әлі жарық болсын.
Өйткені қылыштың қынабы тозған,
Ал жан кеудені тоздырады,
Ал жүрек тыныс алу үшін кідіруі керек,
Ал махаббаттың өзі демалады.
Түн махаббат үшін жаралғанымен,
Ал күн тез оралады,
Дегенмен, біз бұдан былай алға жылжымаймыз
Айдың жарығымен.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз