Төменде әннің мәтіні берілген The Shifting, Whispering Sands , суретші - Jim Reeves аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jim Reeves
I discovered the valley of the shifting whispering sands
While prospecting for gold in one of our western states.
I saw the silent windmills, the crumbling water tanks
The bones of cattle and burrows, picked clean by buzzards
Bleached by the desert sun.
I stumbled over a crumbling buckboard nearly covered by the sands
And stopping to rest I heard a tinkling whispering sound
And suddenly realised that even though
The wind was quiet the sand did not lie still.
I seemed to be surrounded by a mystery so heavy
And oppressive I could scarcely breath
For days and weeks I wandered aimlessly in this valley
Seeking answers to the many questions
That raced through my fevered mind.
Where was everyone why the white bones, the dry wells
The barren valley where people must have lived and died
Finally I could go no farther my food and water gone
I sat down and buried my face in my hands and resting thus
I learnt the secret of the shifting whispering sands.
How I escaped from the valley I do not know
But now to pay my final debt for being spared
I must tell you what I learned out there on the desert
So many years ago.
(When the day is oddly quiet
And the breeze seems not to blow
One would think the sand was resting
But you’ll find this is not so.
It is whisp’ring softly whisp’ring
As it slowly moves along
And for those who stop and listen
It will sing this mournful song.
Of sidewinders and the horntoads
Of the Thorny Chaparral
In the sunny days and moonlight nights
The coyote’s lonely yell.
How the stars seem you could touch them
As you lay and gaze on high
At the Heavens where we’re hoping
We’ll be going when we die.).
Мен айналып жатқан сыбырлы құмдардың алқабын таптым
Біздің батыс штаттарымыздың бірінде алтын іздеу кезінде.
Мен үнсіз жел диірмендерін, құлаған су ыдыстарын көрдім
Ірі қара мал мен қорымның сүйектері, тазартылған Buzzards
Шөлде күннен ағартылған.
Мен құм басып қала жаздаған құлап бара жатқан тақтайға сүріндім
Демалуға тоқтап, сыбырлаған дыбысты естідім
Және мұны кенеттен түсіндім
Жел тыныш болды құм бір орнында қалмады.
Мен жұмбақпен қоршалған сияқтымын
Ал мен жаман мен әрең дем алдым
Күндер, апталар бұл алқапта мақсатсыз кездім
Көптеген сұрақтарға жауап іздеу
Бұл менің қызған санамнан жүгірді.
Қайда еді бәрі неге ақ сүйек, құрғаған құдық
Адамдар өмір сүріп, өлген болуы керек, тақыр алқап
Ақырында, ары қарай бара алмадым тамақ су кетті
Мен отырдым да, бетімді қолыма қойып, демалдым
Мен ауысудың сыбырлап жатқанын білдім.
Мен алқаптан қалай |
Бірақ енді соңғы қарызымды өтеу үшін
Мен саған не білгенімді саған айтуым керек
Сонша жыл бұрын.
(Күн біртүрлі тыныш болғанда
Ал жел соқпайтын сияқты
Құм демалып жатыр деп ойлауға болады
Бірақ бұл олай емес екенін көресіз.
Бұл сыбырлау, ақырын сыбырлау
Ол баяу қозғалатындықтан
Ал тоқтап тыңдайтындар үшін
Ол осы мұңды әнді шырқайды.
Бүйірлік және мүйізді құрттардан
Торни Чапаррал туралы
Шуақты күндер мен айлы түндерде
Койоттың жалғыз айқайы.
Жұлдыздар қалай көрінеді, сіз оларға қол тигізе аласыз
Сіз жатып, биікке қараған кезде
Біз үміттенген аспанда
Біз өлгенде барамыз.).
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз