
Төменде әннің мәтіні берілген White Innocence , суретші - Jethro Tull аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jethro Tull
She drifted from some minor festival
Didn’t look like any sumrner of love:
Just a thousand weekend warriors in a muddy field
She was the hand to fit my glove
Funny thing, the innocence of the lonely
Funny thing, the charm of the young
See how she moves just like two angels (in white innocence)
Yet one of them is on the run
The other’s tapping at my car window
And I’m squinting through the sun
Trying to see if she’s some child of the nineties:
Or just another dangerous fantasy of mine
Yeah.
White innocence
She was white innocence
A perfect hole was in her stocking:
It made a perfect window to her heart
I could have moved among her waterfalls:
Her misty curtains drawn apart
Did she see warm safety in my numbers
To want to hitch a ride this way?
Felt like I was taking her to market now
To be sold as the last lot of the day
Funny thing, the distance of the lonely
Funny thing, the charm of the young
White innocence
She pressed the button, lowered the window:
Let her hand trail in the slipstream of the night
A frost from nowhere seemed to lick her fingers:
I could have warmed them, but the moment wasn’t right
Obvious, she was headed nowhere special:
Yes, well it was even obvious to me
I was doing some, some watching, some waiting:
She’d been here before, most definitely
There was the promise of early bed-time
There was the promise of heaven on earth
Think I was sending out low-voltage electricity:
Played it right down for what it was worth
She turned and looked at me in white innocence
And with the clearest eyes of forever grey
She rested one small hand for a second on my knee:
I stopped the car.
She walked away
Funny thing, the wisdom of the lonely
Funny thing, the charm of the young
Away you go now
White innocence
Ол кішігірім фестивальден кетіп қалды
Бірде-бір махаббат жазына ұқсамады:
Бар болғаны мың демалыс жауынгер сазды далада
Ол менің қолғапыма сай қол болды
Бір қызығы, жалғыз адамның кінәсіздігі
Бір қызығы, жастардың сүйкімділігі
Оның екі періште сияқты қалай қозғалатынын қараңыз (ақ бейкүнә)
Алайда олардың бірі жүгіруде
Екіншісі көлігім терезесін түртіп жатыр
Ал мен күннің көзін қысып отырмын
Оның тоқсаныншы жылдардың баласы екенін білуге тырыс:
Немесе менің тағы бір қауіпті қиялым
Иә.
Ақ кінәсіздік
Ол ақ пәк еді
Оның шұлығында тамаша тесік болды:
Бұл оның жүрегіне керемет терезе жасады
Мен оның сарқырамалар арасында қозғала алар едім:
Оның тұманды перделері бөлектеніп кетті
Ол менің нөмірлерімнен жылы қауіпсіздікті көрді ме?
Осы жолмен көлікпен жүруді қалайсыз ба?
Мен оны қазір базарға алып бара жатқандай болдым
Күннің соңғы лоты ретінде сатылады
Бір қызығы, жалғыздың қашықтығы
Бір қызығы, жастардың сүйкімділігі
Ақ кінәсіздік
Ол түймені басып, терезені түсірді:
Оның қолы түннің ағынымен жүрсін
Аяз оның саусақтарын жалағандай болды:
Мен оларды жылытуға болар едім, бірақ бұл сәт дұрыс болмады
Ол ерекше ешқайда бармағаны анық:
Ия, бұл маған тіпті айқын болды
Мен біраз істеп жүрдім, кейбіреулерін көріп, кейбіреулерін күттім:
Ол бұрын осында болған, әрине
Ерте ұйықтау уақыты болды
Жерде аспан туралы уәде болды
Мен төмен вольтты электр қуатын жібердім деп ойлаймын:
Оны не қажет болғаны үшін дұрыс ойнады
Ол бұрылып, маған аппақ бейкүнә қарады
Мәңгілік сұрдың ең айқын көздерімен
Ол бір кішкентай қолын бір секунд тіземе қойып:
Мен көлікті тоқтаттым.
Ол кетіп қалды
Бір қызығы, жалғыздың даналығы
Бір қызығы, жастардың сүйкімділігі
Енді кетіңіз
Ақ кінәсіздік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз