Requiem - Jethro Tull
С переводом

Requiem - Jethro Tull

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:43

Төменде әннің мәтіні берілген Requiem , суретші - Jethro Tull аудармасымен

Ән мәтіні Requiem "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Requiem

Jethro Tull

Оригинальный текст

Well, I saw a bird today

Flying from a bush

And the wind blew it away;

And the black-eyed mother sun

Scorched the butterfly at play -

Velvet-veined;

I saw it burn

With a wintry storm-blown sigh

A silver cloud blew right on by;

And, taking in the morning, I sang

"O Requiem"

Well, my lady told me, "Stay."

I looked aside and walked away

Along the strand

But I didn't say a word

As the train time-table blurred

Close behind the taxi stand

Saw her face in the tear-drop black cab window

Fading into the traffic;

Watched her go;

And, taking in the morning, heard myself singing:

"O Requiem"

Here I go again;

It's the same old story

Di-di-di

Well, I saw a bird today;

I looked aside and walked away

Along the strand

Перевод песни

Мен бүгін бір құс көрдім

Бұтадан ұшу

Оны жел ұшырып әкетті;

Ал қара көзді ана күн

Ойнап жатқан көбелек күйдірді -

Барқыт-тамырлы;

Мен оның жанып жатқанын көрдім

Қысты боран соққан күрсініспен

Дәл қасынан күміс бұлт ұшты;

Таңертеңнен бастап мен ән айттым

«О реквием»

Жарайды, ханым маған «қал» деді.

Мен шетке қарап кетіп қалдым

Жіп бойымен

Бірақ мен үндемедім

Пойыз кестесі бұлыңғыр болғандықтан

Такси аялдамасының артында жабыңыз

Оның бетін таксидің көзінен жас тамған қара терезесінен көрді

Кептеліске түсу;

Оның кетіп бара жатқанын бақылап тұрды;

Таңертеңнен кейін өзімнің ән айтқанымды естідім:

«О реквием»

Міне, мен тағы барамын;

Бұл баяғы ескі әңгіме

Ди-ди-ди

Ал, мен бүгін бір құс көрдім;

Мен шетке қарап кетіп қалдым

Жіп бойымен

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз