Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen - Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis
С переводом

Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen - Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis

Альбом
Best of Jessye Norman
Год
2020
Язык
`неміс`
Длительность
151120

Төменде әннің мәтіні берілген Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen , суретші - Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis аудармасымен

Ән мәтіні Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen

Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis

Оригинальный текст

Sonne, weinest jeden Abend

Dir die schönen Augen rot

Wenn im Meeresspiegel badend

Dich erreicht der frühe Tod;

Doch erstehst in alter Pracht

Glorie der düstren Welt

Du am Morgen neu erwacht

Wie ein stolzer Siegesheld!

Ach, wie sollte ich da klagen

Wie, mein Herz, so schwer dich sehn

Muß die Sonne selbst verzagen

Muß die Sonne untergehn?

Und gebieret Tod nur Leben

Geben Schmerzen Wonne nur:

O wie dank ich, daß gegeben

Solche Schmerzen mir Natur!

Перевод песни

Күн, күн сайын кешке жыла

Әдемі көздерің қызыл

Теңіз деңгейінде шомылу кезінде

ерте өлім сізге жетеді;

Бірақ ескі даңққа ие болыңыз

Қараңғы дүниенің даңқы

Сіз таңертең оянасыз

Жеңістің мақтаныш қаһарманындай!

О, мен қалай шағымданамын?

Қалай, жүрегім, сені көру өте қиын

Күннің өзінен үміт үзу керек

Күн бату керек пе?

Ал өлім тек өмірді дүниеге әкеледі

Ауырсыну тек бақыт береді:

О, бергеніме шүкіршілік етемін

Менің табиғатымда осындай азаптар!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз