The Lives of Others - Jesse Ruben
С переводом

The Lives of Others - Jesse Ruben

Альбом
The Ones That Matter
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
223930

Төменде әннің мәтіні берілген The Lives of Others , суретші - Jesse Ruben аудармасымен

Ән мәтіні The Lives of Others "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Lives of Others

Jesse Ruben

Оригинальный текст

He left us for Chicago

Said, «It's warmer there, I think»

But last we ever heard

He found a wife and learned to drink

And she no longer loves him

He still can’t pay his rent

When he tries to fall asleep at night, he wonders where it went

He says, «My love, my love

What happened to our children?

My love, my love

My love, my love

What happened to our children?

Oh, my love, my love»

She moved to Montana

She thought she found the one

He used to call her Anna

Till she woke and he was gone

She never tried to find him

She’s living with the scars

Forgetting’s never easy

But it’s harder when it’s dark

She says, «My love, my love

What happened to our future?

My love, my love

My love, my love

What happened to our future?

Oh, my love, my love»

He drove out of Nashville

The day she passed away

There was nothing left to keep him there

No reason he should stay

He has no destination

He threw away the map

Now there’s no one left to talk to

Just her picture on the dash

He says, «My love, my love

I wish that you were with me

My love, my love

My love, my love

I wish that you were with me

Oh, my love, my love»

Перевод песни

Ол бізді тастап Чикагоға кетті

«Ол жерде жылырақ, менің ойымша» деді

Бірақ соңғы рет естігенбіз

Ол әйел тауып, ішуді үйренді

Ал ол енді оны жақсы көрмейді

Ол әлі де жалдау ақысын төлей алмайды

Түнде ұйықтағысы келгенде, ол қайда кетті деп таң қалады

Ол: «Махаббатым, махаббатым

Балаларымызға не болды?

Менің махаббатым, махаббатым

Менің махаббатым, махаббатым

Балаларымызға не болды?

О, махаббатым, махаббатым»

Ол Монтанаға көшті

Ол оны тапты деп ойлады

Ол оны Анна деп атайтын

Ол оянғанша және ол кеткенше

Ол ешқашан оны табуға тырыспады

Ол тыртықтармен өмір сүреді

Ұмыту ешқашан оңай емес

Бірақ қараңғыда қиынырақ

Ол: «Махаббатым, махаббатым

Біздің болашағымызға не болды?

Менің махаббатым, махаббатым

Менің махаббатым, махаббатым

Біздің болашағымызға не болды?

О, махаббатым, махаббатым»

Ол Нэшвиллден  шықты

Ол қайтыс болған күні

Оны ұстайтын ештеңе қалмады

Оның қалуына  себеп жоқ

Оның баратын   жоқ  жоқ жоқ

Ол картаны лақтырып жіберді

Енді сөйлесуге ешкім қалды

Тек сызықшадағы оның суреті

Ол: «Махаббатым, махаббатым

Менімен бірге болғаныңызды қалаймын

Менің махаббатым, махаббатым

Менің махаббатым, махаббатым

Менімен бірге болғаныңызды қалаймын

О, махаббатым, махаббатым»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз