La Puerta de Alcalá - Jenni Rivera
С переводом

La Puerta de Alcalá - Jenni Rivera

Год
1999
Язык
`испан`
Длительность
140360

Төменде әннің мәтіні берілген La Puerta de Alcalá , суретші - Jenni Rivera аудармасымен

Ән мәтіні La Puerta de Alcalá "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Puerta de Alcalá

Jenni Rivera

Оригинальный текст

Acompaño a mi sombra por la avenida

Mis pasos se pierden entre tanta gente

Busco una puerta, una salida

Donde convivan pasado y presente

De pronto me paro, alguien me observa

Levanto la vista y me encuentro con ella

Y ahí está, ahí está, ahí está, ahí esta

Viendo pasar el tiempo la Puerta de Alcalá

Una mañana fría llegó Carlos III con aire insigne

Se quitó el sombrero muy lentamente

Bajó de su caballo con voz profunda

Le dijo a su lacayo ahí está la Puerta de Alcalá

Ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo

La Puerta de Alcalá

Lanceros con casaca, monarcas de otras tierras

Fanfarrones que llegan inventando la guerra

Milicias que resisten bajo el «no pasarán»

Y el sueño eterno como viene se va

Ahí está, ahí está la puerta de Alcala ahí esta ahí esta

Viendo pasar el tiempo

La Puerta de Alcalá

Todos los tiranos se abrazan como hermanos

Exhibiendo a las gentes sus calvas indecentes

Manadas de mangantes, doscientos estudiantes

Inician la revuelta son los años sesenta

Ahí está, ahí está la puerta de Alcala

Ahí esta, ahí esta viendo pasar el tiempo

La Puerta de Alcalá

Un travestí perdido, un guardia pendenciero

Pelos colorados, chinchetas en los cueros

Rockeros insurgentes, modernos complacientes

Poetas y colgados, aires de libertad ahi esta la puerta de Alcala

Ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo

La Puerta de Alcalá

La miro de frente y me pierdo en sus ojos

Sus arcos me vigilan, su sombra me acompaña

No intento esconderme, nadie la engaña

Toda la vida pasa por su mirada

La Puerta de Alcala

Miralá, míralá, miralá, míralá

La Puerta de Alcalá

Miralá, míralá, miralá, míralá

La Puerta de Alcalá

Перевод песни

Мен даңғылдың бойымен көлеңкеммен жүремін

Қаншама адамдардың арасында менің қадамдарым жоғалып кетті

Мен есік, шығатын жол іздеймін

Өткен мен қазіргі қатар өмір сүретін жерде

Кенет орнымнан тұрдым, біреу маған қарап тұр

Мен жоғары қарап, оны кездестіремін

Міне, бар, бар, бар, бар

Қарау уақыты Пуэрта-де-Алкалада өтеді

Бірде суық таңертең Карлос III ерекше ауамен келді

Ол қалпағын өте баяу шешті

Қатты дауыспен аттан түсті

Ол өзінің көмекшісіне Пуэрта-де-Алькала бар екенін айтты

Міне, уақыттың өтуін бақылайды

Пуэрта де Алькала

Жапқан найзашылар, басқа елдердің монархтары

Соғыс ойлап тауып келген мақтаншақтар

«Өтпейді» деп қарсылық көрсеткен милициялар

Мәңгілік ұйқы келген сайын кетеді

Міне, Пуэрта-де-Алкала бар, сол жерде

Қарау уақыты өтіп жатыр

Пуэрта де Алькала

Барлық тирандар ағайындай құшақ жаяды

Адамдарға олардың әдепсіз тақыр дақтарын көрсету

Гангстер топтамалары, екі жүз студент

Көтеріліс басталады, алпысыншы жылдар

Міне, Пуэрта де Алкала бар

Міне, уақыттың өтуін бақылайды

Пуэрта де Алькала

Адасқан трансвестит, төбелескен күзетші

Қызыл шаштар, былғарыдағы бармақ

Көтерілісші рокерлер, тоқмейілсушілер

Ақындар мен дарға асылған адамдар, Пуэрта-де-Алкала бар бостандық

Міне, уақыттың өтуін бақылайды

Пуэрта де Алькала

Мен оның бетіне қарап, оның көздеріне адасып кетем

Оның садақтары мені бақылайды, оның көлеңкесі менімен бірге жүреді

Мен жасыруға тырыспаймын, оны ешкім алдамайды

Бүкіл өмір оның көзқарасынан өтеді

Алкала қақпасы

Қараңдар, қараңдар, қараңдар, қараңдар

Пуэрта де Алькала

Қараңдар, қараңдар, қараңдар, қараңдар

Пуэрта де Алькала

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз