Төменде әннің мәтіні берілген Je sais que vuos êtes jolie , суретші - Jean Sablon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jean Sablon
«Vraiment, Monsieur, je voudrais enfin savoir
Pour quel motif, vous me suivez chaque soir?
Chaque fois qu’il faut que je sorte
Je vous retrouve à ma porte!»
«Mademoiselle, j’ai tort, pardonnez-moi!
Mais votre grâce a mis mon coeur en émoi
Je sais bien que vous en rirez
Que jamais vous ne m’aimerez!
Je sais cela!
Oui, mais voilà!
Je sais que vous êtes jolie
Que vos grands yeux pleins de douceur
Ont charmé tout mon coeur
Et que c’est pour la vie!
Je sais que c’est une folie
Que, loin de vous, je devrais m’en aller à jamais
Je sais, je sais que vous êtes jolie!»
«Allons, Monsieur, quittez donc votre air fâché!
Votre constance va finir par me toucher
Mais, sachez-le, je suis changeante
Coquette et parfois méchante»
«Ah, taisez vous!
Ne gâtez pas mon bonheur
Ne dites pas que votre amour est trompeur!
Aucun de nous deux n’est parfait
Tous vos défauts, je les connais
Je sais cela!
Oui, mais voilà!
Je sais que vous êtes jolie
Que vos grands yeux pleins de douceur
Ont charmé tout mon coeur
Et que c’est pour la vie!
Je sais que c’est une folie
Et que demain, par plaisir, vous me ferez souffrir
Je sais, je sais que vous êtes jolie!»
«Adieu, Monsieur, je m’en vais, oubliez-moi!
Tout est fini, ce mot vous dira pourquoi
De vous mentir, oui, je suis lasse!
Le coeur change et l’amour passe»
«Fini déjà!
Hélas, j’aurais dû prévoir
Qu’ils sont menteurs les baisers d’un premier soir
Je devrais dans mon coeur meurtri
N’avoir pour vous que du mépris
Mais devant moi, quand je vous vois…
Je sais que vous êtes jolie
Et je suis prêt à pardonner
Pour ne pas voir briser
La chaîne qui nous lie
Je sais que c’est une folie
Que loin de moi je devrais vous chasser à jamais
Je sais, je sais que vous êtes jolie!»
«Шынымен, сэр, мен ақырында білгім келеді
Неге сен менің артымнан әр түнде жүресің?
Әр жолы сыртқа шығуым керек
Мен сені есігімде қарсы аламын!»
«Ханым, мен қателесіппін, мені кешіріңіз!
Бірақ сенің рақымың менің жүрегімді елжіретіп жіберді
Сіз бұл туралы күлетініңізді білемін
Сен мені ешқашан сүймейтінсің!
Мен оны білемін!
Иә, бірақ міне!
Мен сенің әдемі екеніңді білемін
Сіздің үлкен көздеріңіз тәттіге толы
Бар жүрегімді баурап алды
Және бұл өмір бойы!
Мен бұл ақылсыздық екенін білемін
Мен сенен мәңгілікке кетуім керек
Білемін, сенің әдемі екеніңді білемін!"
«Жүріңіз, сэр, ашуланбаңыз!
Сіздің тұрақтылығыңыз ақырында маған жетеді
Бірақ, мынаны біл, мен құбылмалымын
Флирт және кейде тентек»
«Аа, үндеме!
Менің бақытымды бұзба
Махаббатың алдады деп айтпа!
Екеуміз де мінсіз емеспіз
Барлық қателіктеріңді мен білемін
Мен оны білемін!
Иә, бірақ міне!
Мен сенің әдемі екеніңді білемін
Сіздің үлкен көздеріңіз тәттіге толы
Бар жүрегімді баурап алды
Және бұл өмір бойы!
Мен бұл ақылсыздық екенін білемін
Ал ертең рахаттану үшін мені азапқа түсіресің
Білемін, сенің әдемі екеніңді білемін!"
«Қош болыңыз, мырза, мен кетемін, мені ұмытыңыз!
Бәрі бітті, себебін осы сөз айтып береді
Саған өтірік айтудан, иә, мен шаршадым!
Жүрек өзгеріп, махаббат өтеді»
«Бітті!
Әттең, алдын ала білуім керек еді
Олардың өтірікші екені бірінші кештің сүйісі
Мен жараланған жүрегімде болуым керек
Сізді менсінбеуден басқа ештеңе жоқ
Бірақ менің алдымда сені көргенде...
Мен сенің әдемі екеніңді білемін
Ал мен кешіруге дайынмын
Бұзылғанын көрмеу үшін
Бізді байланыстыратын тізбек
Мен бұл ақылсыздық екенін білемін
Менен сонша алыс, мен сені мәңгілікке қууым керек
Білемін, сенің әдемі екеніңді білемін!"
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз