Төменде әннің мәтіні берілген Lights Off , суретші - Jay Sean аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jay Sean
i’m sick and tired of being sick and tired
it’s you that i’m missing
it’s like my brain is wired up and there’s a glitch in my system
you’re like a drug that now my blood won’t stop itching
i’m in critical condition
someone let me out of this prison
it’s like my mind is playing tricks on me lately
i could of sworn that you are still my baby
i’m on a merry-go-round
going around, driving me crazy
that’s why it feels like
losing you is like somebody just turned all the lights off
won’t somebody, anybody
please just turn the lights off
i wanna take one step
i can’t see what’s coming yet
losing you is like somebody just turned all the lights off
can’t see at all (at all, at all, at all)
can’t see at all (no oh no)
can’t see at all (at all)
cos like somebody just turned all the lights off
i don’t understand how one minute i just had it all
now i can’t reach you cos i’m tied up with this stray jacket on i can’t breathe (breathe, breathe, breathe, breathe, breathe)
i can’t see (see, see, see, see, see, see, see)
it’s like my mind is playing tricks on me lately
i could of sworn that you are still my baby
i’m on a merry-go-round
going around, driving me crazy
that’s why it feels like
losing you is like somebody just turned all the lights off
won’t somebody, anybody
please just turn the lights off
i wanna take one step
i can’t see what’s coming yet
losing you is like somebody just turned all the lights off
can’t see at all (at all, at all, at all)
can’t see at all (no oh no)
can’t see at all (at all)
cos like somebody just turned all the lights off
use to see my world in colour girl
when you left me it’s like my world turned gray
turn my winter into summer girl
why won’t you help me turn night to day
i can’t eat, i can’t sleep, i can’t think at all
honestly it feels like i ain’t living no more
can’t say no more, can’t see no more
baby that’s why it feels like
losing you is like somebody just turned all the lights off
won’t somebody, anybody
please just turn the lights off
i wanna take one step
i can’t see what’s coming yet
losing you is like somebody just turned all the lights off
can’t see at all (at all, at all, at all)
can’t see at all (no oh no)
can’t see at all (at all)
cos like somebody just turned all the lights off
Мен ауырып, ауырып, шаршағандықтан шаршадым
мен сағынып жүрген сенсің
Бұл менің миым сымды және менің жүйеде жарқыраған сияқты
сен менің қаным қышуды тоқтатпайтын дәрі сияқтысың
жағдайым ауыр
біреу мені осы түрмеден шығарды
Менің ойымша, менің ойымша, жақында маған трюк ойнайды
сен әлі менің баламсың деп ант ете аламын
Мен көңілді жүремін
айналып, мені жынды етеді
Сондықтан бұл сияқты
сенен айырылу біреу барлық шамдарды өшіріп тастағандай
біреу, ешкім болмайды
өтінемін, тек шамдарды өшіріңіз
Мен бір қадам жасағым келеді
Мен не болатынын әлі көре алмаймын
сенен айырылу біреу барлық шамдарды өшіріп тастағандай
мүлдем көре алмаймын (мүлде, мүлде, мүлде)
мүлде көрмейді (жоқ о жоқ)
мүлде көрмейді (мүлдем )
өйткені біреу барлық шамдарды өшіріп тастаған сияқты
Мен мұның барлығын бір минутта қалай өткізгенімді түсінбеймін
Қазір мен сізге жете алмаймын, себебі мен осы қаңғыбас курткамен байланып қалдым, дем ала алмаймын (тыныс алу, тыныс алу, тыныс алу, тыныс алу, тыныс алу)
мен көре алмаймын (көру, көру, көру, көру, көру, көру, көру)
Менің ойымша, менің ойымша, жақында маған трюк ойнайды
сен әлі менің баламсың деп ант ете аламын
Мен көңілді жүремін
айналып, мені жынды етеді
Сондықтан бұл сияқты
сенен айырылу біреу барлық шамдарды өшіріп тастағандай
біреу, ешкім болмайды
өтінемін, тек шамдарды өшіріңіз
Мен бір қадам жасағым келеді
Мен не болатынын әлі көре алмаймын
сенен айырылу біреу барлық шамдарды өшіріп тастағандай
мүлдем көре алмаймын (мүлде, мүлде, мүлде)
мүлде көрмейді (жоқ о жоқ)
мүлде көрмейді (мүлдем )
өйткені біреу барлық шамдарды өшіріп тастаған сияқты
Менің әлемімді түрлі-түсті қызбен көру үшін пайдаланыңыз
сен мені тастап кеткенде менің әлемім сұрланып кеткендей болды
менің қысымды жазғы қызға айналдыр
түнді күндізге айналдыруға неге көмектеспейсіз?
Мен тамақ жей алмаймын, ұйқым жоқ, мүлдем ойлай алмаймын
шынымды айтсам, мен енді өмір сүрмейтін сияқтымын
артық айта алмаймын, көре алмаймын
сәби, сондықтан да солай сезінеді
сенен айырылу біреу барлық шамдарды өшіріп тастағандай
біреу, ешкім болмайды
өтінемін, тек шамдарды өшіріңіз
Мен бір қадам жасағым келеді
Мен не болатынын әлі көре алмаймын
сенен айырылу біреу барлық шамдарды өшіріп тастағандай
мүлдем көре алмаймын (мүлде, мүлде, мүлде)
мүлде көрмейді (жоқ о жоқ)
мүлде көрмейді (мүлдем )
өйткені біреу барлық шамдарды өшіріп тастаған сияқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз