Lights Off - Jay Sean
С переводом

Lights Off - Jay Sean

Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
252420

Төменде әннің мәтіні берілген Lights Off , суретші - Jay Sean аудармасымен

Ән мәтіні Lights Off "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lights Off

Jay Sean

Оригинальный текст

i’m sick and tired of being sick and tired

it’s you that i’m missing

it’s like my brain is wired up and there’s a glitch in my system

you’re like a drug that now my blood won’t stop itching

i’m in critical condition

someone let me out of this prison

it’s like my mind is playing tricks on me lately

i could of sworn that you are still my baby

i’m on a merry-go-round

going around, driving me crazy

that’s why it feels like

losing you is like somebody just turned all the lights off

won’t somebody, anybody

please just turn the lights off

i wanna take one step

i can’t see what’s coming yet

losing you is like somebody just turned all the lights off

can’t see at all (at all, at all, at all)

can’t see at all (no oh no)

can’t see at all (at all)

cos like somebody just turned all the lights off

i don’t understand how one minute i just had it all

now i can’t reach you cos i’m tied up with this stray jacket on i can’t breathe (breathe, breathe, breathe, breathe, breathe)

i can’t see (see, see, see, see, see, see, see)

it’s like my mind is playing tricks on me lately

i could of sworn that you are still my baby

i’m on a merry-go-round

going around, driving me crazy

that’s why it feels like

losing you is like somebody just turned all the lights off

won’t somebody, anybody

please just turn the lights off

i wanna take one step

i can’t see what’s coming yet

losing you is like somebody just turned all the lights off

can’t see at all (at all, at all, at all)

can’t see at all (no oh no)

can’t see at all (at all)

cos like somebody just turned all the lights off

use to see my world in colour girl

when you left me it’s like my world turned gray

turn my winter into summer girl

why won’t you help me turn night to day

i can’t eat, i can’t sleep, i can’t think at all

honestly it feels like i ain’t living no more

can’t say no more, can’t see no more

baby that’s why it feels like

losing you is like somebody just turned all the lights off

won’t somebody, anybody

please just turn the lights off

i wanna take one step

i can’t see what’s coming yet

losing you is like somebody just turned all the lights off

can’t see at all (at all, at all, at all)

can’t see at all (no oh no)

can’t see at all (at all)

cos like somebody just turned all the lights off

Перевод песни

Мен ауырып, ауырып, шаршағандықтан шаршадым

мен сағынып жүрген сенсің

Бұл менің миым сымды және менің жүйеде жарқыраған сияқты

сен менің қаным қышуды тоқтатпайтын дәрі сияқтысың

жағдайым ауыр

біреу мені осы түрмеден  шығарды

Менің ойымша, менің ойымша, жақында маған трюк ойнайды

сен әлі менің баламсың деп ант ете аламын

Мен көңілді жүремін

айналып, мені жынды етеді

Сондықтан бұл сияқты

сенен айырылу біреу барлық шамдарды өшіріп тастағандай

біреу, ешкім болмайды

өтінемін, тек шамдарды өшіріңіз

Мен бір қадам жасағым келеді

Мен не болатынын әлі көре алмаймын

сенен айырылу біреу барлық шамдарды өшіріп тастағандай

мүлдем көре алмаймын (мүлде, мүлде, мүлде)

мүлде көрмейді (жоқ о жоқ)

мүлде көрмейді (мүлдем )

өйткені біреу барлық шамдарды өшіріп тастаған сияқты

Мен мұның барлығын бір минутта қалай өткізгенімді түсінбеймін

Қазір мен сізге жете алмаймын, себебі мен осы қаңғыбас курткамен байланып қалдым, дем ала алмаймын (тыныс алу, тыныс алу, тыныс алу, тыныс алу, тыныс алу)

мен көре алмаймын (көру, көру, көру, көру, көру, көру, көру)

Менің ойымша, менің ойымша, жақында маған трюк ойнайды

сен әлі менің баламсың деп ант ете аламын

Мен көңілді жүремін

айналып, мені жынды етеді

Сондықтан бұл сияқты

сенен айырылу біреу барлық шамдарды өшіріп тастағандай

біреу, ешкім болмайды

өтінемін, тек шамдарды өшіріңіз

Мен бір қадам жасағым келеді

Мен не болатынын әлі көре алмаймын

сенен айырылу біреу барлық шамдарды өшіріп тастағандай

мүлдем көре алмаймын (мүлде, мүлде, мүлде)

мүлде көрмейді (жоқ о жоқ)

мүлде көрмейді (мүлдем )

өйткені біреу барлық шамдарды өшіріп тастаған сияқты

Менің әлемімді түрлі-түсті қызбен көру үшін пайдаланыңыз

сен мені тастап кеткенде менің әлемім сұрланып кеткендей болды

менің қысымды жазғы қызға айналдыр

түнді күндізге айналдыруға неге көмектеспейсіз?

Мен тамақ жей алмаймын, ұйқым жоқ, мүлдем ойлай алмаймын

шынымды айтсам, мен енді өмір сүрмейтін сияқтымын

артық айта алмаймын, көре алмаймын

сәби, сондықтан да солай сезінеді

сенен айырылу біреу барлық шамдарды өшіріп тастағандай

біреу, ешкім болмайды

өтінемін, тек шамдарды өшіріңіз

Мен бір қадам жасағым келеді

Мен не болатынын әлі көре алмаймын

сенен айырылу біреу барлық шамдарды өшіріп тастағандай

мүлдем көре алмаймын (мүлде, мүлде, мүлде)

мүлде көрмейді (жоқ о жоқ)

мүлде көрмейді (мүлдем )

өйткені біреу барлық шамдарды өшіріп тастаған сияқты

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз