A Vacant Youth - Jay Malinowski
С переводом

A Vacant Youth - Jay Malinowski

Альбом
Bright Lights & Bruises
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
267810

Төменде әннің мәтіні берілген A Vacant Youth , суретші - Jay Malinowski аудармасымен

Ән мәтіні A Vacant Youth "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

A Vacant Youth

Jay Malinowski

Оригинальный текст

There she goes, the girl with the thorns

A crowd to which she was born

She gets lost and torn, at times in a war,

Looking for sinking scores

There’s a boy, in constant dismay,

Crowding in the doorway,

Thinking of rooms, all painted pale blue

Are we just walking through?

Hmmm… It’s a vacant youth.

So come all you youth, vacant in truth

Take your seat on the floor

We blew out the walls, with our youthful wrongs

But hey, we still got those songs

Hmmm… It’s a vacant youth.

So hey misanthrope, you terrible joke,

Do the women come and go?

Well «fashionable «e"and Michelangelo

Look all too painfully wrote

Hmmm… It’s a vacant youth

Sons of daughters, daughters of fathers

Those barren-railed plans we become

A job in defense, for a white picket fence

Well, I wish you well in the end

Перевод песни

Міне, тікенді қыз барады

Ол туған көпшілік

Ол кейде соғыста адасып, жыртылып қалады,

Төмен ұпайларды іздеуде

Үнемі үрейленетін бала бар,

Есіктің  босағасында толып,

Бөлмелерді ойлап барлығы бозғылт көк түске боялған

Біз жай ғана өтіп жатырмыз ба?

Ммм... Бұл  бос жас.

Ендеше баршаңыз келіңіздер, шынында бос жастар

Еденге отырыңыз

Қабырғаларды жастық шағымызбен қираттық

Бірақ бізде ол әндер әлі де бар

Ммм... Бұл  бос жас.

Ей, мизантроп, қорқынышты әзіл,

Әйелдер келіп-кетеді ме?

Жақсы «сәнді» және Микеланджело

Қараңызшы, тым ауыр жазылған

Ммм... Бұл  бос жас

Қыздың ұлдары, әкенің қызы

Біз тым құрыған жоспарларға айналамыз

Ақ қоршау үшін қорғаныс жұмысы

Жақсы, мен сізге жақсы тілеймін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз