Төменде әннің мәтіні берілген A Vacant Youth , суретші - Jay Malinowski аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jay Malinowski
There she goes, the girl with the thorns
A crowd to which she was born
She gets lost and torn, at times in a war,
Looking for sinking scores
There’s a boy, in constant dismay,
Crowding in the doorway,
Thinking of rooms, all painted pale blue
Are we just walking through?
Hmmm… It’s a vacant youth.
So come all you youth, vacant in truth
Take your seat on the floor
We blew out the walls, with our youthful wrongs
But hey, we still got those songs
Hmmm… It’s a vacant youth.
So hey misanthrope, you terrible joke,
Do the women come and go?
Well «fashionable «e"and Michelangelo
Look all too painfully wrote
Hmmm… It’s a vacant youth
Sons of daughters, daughters of fathers
Those barren-railed plans we become
A job in defense, for a white picket fence
Well, I wish you well in the end
Міне, тікенді қыз барады
Ол туған көпшілік
Ол кейде соғыста адасып, жыртылып қалады,
Төмен ұпайларды іздеуде
Үнемі үрейленетін бала бар,
Есіктің босағасында толып,
Бөлмелерді ойлап барлығы бозғылт көк түске боялған
Біз жай ғана өтіп жатырмыз ба?
Ммм... Бұл бос жас.
Ендеше баршаңыз келіңіздер, шынында бос жастар
Еденге отырыңыз
Қабырғаларды жастық шағымызбен қираттық
Бірақ бізде ол әндер әлі де бар
Ммм... Бұл бос жас.
Ей, мизантроп, қорқынышты әзіл,
Әйелдер келіп-кетеді ме?
Жақсы «сәнді» және Микеланджело
Қараңызшы, тым ауыр жазылған
Ммм... Бұл бос жас
Қыздың ұлдары, әкенің қызы
Біз тым құрыған жоспарларға айналамыз
Ақ қоршау үшін қорғаныс жұмысы
Жақсы, мен сізге жақсы тілеймін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз