Төменде әннің мәтіні берілген Bis zum letzten Tag , суретші - JAW аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
JAW
2009, der erste Kontakt
Zwei Herzen funken in der Schwärze der Nacht
Philosophiert bis die Sonne den Schlaf verlässt
Unsre Stimmen tanzen die Worte, nur das Parkett
Dann der erste gemeinsame Abend
Beide nervös, Berührung, reibender Atem
Und es war, als würden wir uns schon länger kenn’n
Als wär's ein Trugschluss, was wir den Kalender nenn’n
Ich in Schottland, dann du zu Besuch
Dann auf Tour, eine Freundschaft enttarnt sich als Fluch
Und schon bald unsre ersten vier Wände
Nur billiger Ramsch, aber gewärmt von den Händen
Unsre Oase gekappt von der Außenwelt
Wer alles hat, der hat nichts, was im Außen fehlt
Nur mein Wunsch nach mehr Zeit für mich
Weil viel Nähe für mich nicht immer einfach ist
Studium überwunden, die Sachen gepackt
Berlin schien uns laut zu rufen, ab in die Stadt
Angekommen, nicht gewusst, dass es anders kommt
Dann der Anruf, meine Mom ist nun krank und schon
Bald auf Station, sie fahl wie der Mond
Begleiten wir ihre letzten Tage zum Tod
Ich gedacht, ich bin stark genug
Wir gedacht, wir sind stark genug
Doch es war, als hüllte mich ihr letzter Atemzug
Windung um Windung in ein schwarzes Tuch
Tiefer gefallen als je zuvor
Bezug zu dir und zur Realität verlor’n
Im tiefsten Sommer im Schnee erfror’n
Dann Angst, Wahnsinn, Elend, Zorn
Wir beide fast an uns selbst zerbrochen
Unsre Einzelteile in der Welt zerflossen
Doch wenn du denkst, es ist kein Ende in Sicht
Dann dreht sich die Welt um und schenkt dir ein Licht
Stück für Stück versucht Fuß zu fassen
Ein neues Leben endlich zuzulassen
'Nen Job zu finden, damit sie dich nicht bluten lassen
Keiner will den letzten Zug verpassen
Endlich wieder Halt gefunden, und
Brücken gebaut über alte Wunden
Zwischen uns viele kalte Stunden
Doch Blätter verlier’n die Farbe nicht
Auch wenn der Wald verdunkelt
Du hast mir eine Liebe geschenkt
Von der man sich einmal erfahren nie wieder trennt
Mir gezeigt, dass in diesem Moment
Ein Paradies auf uns wartet, das so viele verkenn’n
Hast mit deinem Lachen meine Welt erhellt
Und mich zu mir geführt von mei’m verstellten Selbst
Mit deiner Zärtlichkeit all den Schmerz zerstreut
Und mich reich gemacht mit deinem Herz aus Gold (Gold, Gold)
Geh mit mir bis zum letzten Tag
Bis zum letzten unsrer letzten Art
Bis die Erde ihren letzten Sarg
Zu Staub zersetzt hat und ein Stern dir sagt
Es war nicht mehr als ein erster Start
Es spielt keine Rolle, wer wir war’n
Keine Rolle mehr, woher wir kam’n
Nur ob du zuhör'n kannst, wenn ein Stern was sagt
Geh mit mir bis zum letzten Tag
Bis zum letzten unsrer letzten Art
Bis die Erde ihren letzten Sarg
Zu Staub zersetzt hat und ein Stern dir sagt
Es war nicht mehr als ein erster Start
Es spielt keine Rolle, wer wir war’n
Keine Rolle mehr, woher wir kam’n
Nur ob du zuhör'n kannst, wenn ein Stern was sagt
2009, алғашқы байланыс
Түннің қарасында екі жүрек ұшқындайды
Күн ұйқыдан кеткенше философиямен айналысыңыз
Біздің дауысымыз сөздерді билейді, тек еден
Содан кейін бірге бірінші кеш
Екеуі де қобалжыды, жанасу, жыртық тыныс
Ал біз бір-бірімізді бұрыннан білетіндей болдық
Бұл күнтізбе деп атайтын қателік сияқты
Мен Шотландияда, содан кейін сіз бару керек
Содан гастрольде достық қарғысқа айналады
Жақында біздің алғашқы төрт қабырғамыз
Тек арзан қоқыс, бірақ қолмен жылытылады
Біздің оазис сыртқы әлеммен байланысын үзді
Кімде бәрі бар болса, оның сыртында жетіспейтін ештеңесі жоқ
Тек өзіме көбірек уақыт тілеймін
Өйткені көп жақындық маған оңай бола бермейді
Оқу бітірді, заттар жиналды
Берлин бізді қатты дауыстап, қалаға қайта шақырғандай болды
Істің басқаша болатынын білмей келді
Сосын звондады, анам қазір ауырып жатыр, бітті
Көп ұзамай станцияда ол айдай бозарды
Оның соңғы күндерін өлімге дейін серік етейік
Мен өзімді мықтымын деп ойладым
Біз өзімізді жеткілікті күшті деп ойладық
Бірақ оның соңғы демі мені қоршап алғандай болды
Қара шүберекпен ораңыз
Бұрынғыдан төмен түсті
Сізге және шындыққа деген қарым-қатынас жоғалды
Ең терең жазда қарда тоңған
Сосын қорқыныш, ессіздік, қасірет, ашу
Екеуміз де өз-өзімізді сындырып ала жаздадық
Дүниедегі біздің бөліктеріміз еріп кетті
Бірақ егер сіз мұның соңы көрінбейді деп ойласаңыз
Сонда әлем айналады және сізге жарық береді
Бірте-бірте өз орнын табуға тырысады
Ақырында жаңа өмірге мүмкіндік беру үшін
«Олар сені қансыратпау үшін жұмыс тап
Соңғы пойыздан ешкім қалғысы келмейді
Ақыры қайтадан қолдау тапты, және
Ескі жаралардың үстіне салынған көпірлер
Арамызда көптеген суық сағаттар болды
Бірақ жапырақтары өз түсін жоғалтпайды
Орман қараңғыланса да
Сен маған махаббат сыйладың
Тәжірибелі болған адам одан ешқашан ажырамайды
Маған сол кезде көрсетті
Бізді жұмақ күтіп тұр, сонша қате пікірде
Күлкіңмен әлемімді нұрландырдың
Және мені бетперделенген өзіме апарды
Сіздің нәзіктікпен барлық ауырсынуды таратады
Мені алтын жүрегіңмен бай етті (алтын, алтын)
Соңғы күнге дейін менімен бірге жүр
Біздің соңғы түрімізге дейін
Жер өзінің соңғы табытын алғанша
Шаңға айналды, саған жұлдыз айтады
Бұл бірінші бастамадан басқа ештеңе емес еді
Біздің кім болғанымыз маңызды емес
Енді қайдан келгеніміз маңызды емес
Жұлдыз бірдеңе айтқанда тыңдай алсаңыз
Соңғы күнге дейін менімен бірге жүр
Біздің соңғы түрімізге дейін
Жер өзінің соңғы табытын алғанша
Шаңға айналды, саған жұлдыз айтады
Бұл бірінші бастамадан басқа ештеңе емес еді
Біздің кім болғанымыз маңызды емес
Енді қайдан келгеніміз маңызды емес
Жұлдыз бірдеңе айтқанда тыңдай алсаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз