Төменде әннің мәтіні берілген Viajera , суретші - Javier Solis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Javier Solis
Viajera que vas por cielo y por mar
Dejando en los corazones
Latir de pasión, vibrar de canción
Y luego mil decepciones
A mí me tocó quererte también
Besarte y después perderte
Dios quiera que al fin te canses de andar
Y entonces quieras quedarte
No sé que será sin verte
No sé que vendrá después
No sé si podré olvidarte
No sé si me moriré
Mi luna y mi sol irán tras de ti
Unidos con mis canciones
Diciéndote ven, regresa otra vez
No rompas más corazones
No sé que será sin verte
No sé que vendrá después
No sé si podré olvidarte
No sé si me moriré
Mi luna y mi sol irán tras de ti
Unidos con mis canciones
Diciéndote ven, regresa otra vez
No rompas más corazones
Аспанмен және теңізбен жүретін саяхатшы
жүректерде қалдырады
Құштарлық ырғағы, ән тербелісі
Содан кейін мыңдаған көңілсіздік
Мен де сені жақсы көруім керек еді
Сүйемін, сосын жоғалтамын
Құдай сенің жаяу жүруден шаршағаныңды қалайды
Сосын қалғың келеді
Сені көрмесем қандай болатынын білмеймін
Ары қарай не боларын білмеймін
Мен сені ұмыта аламын ба білмеймін
Мен өлетінімді білмеймін
Менің айым мен күнім сенен кейін келеді
Менің әндеріммен біріктірілді
Кел, қайта кел деп
енді жүректерді жаралама
Сені көрмесем қандай болатынын білмеймін
Ары қарай не боларын білмеймін
Мен сені ұмыта аламын ба білмеймін
Мен өлетінімді білмеймін
Менің айым мен күнім сенен кейін келеді
Менің әндеріммен біріктірілді
Кел, қайта кел деп
енді жүректерді жаралама
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз