Төменде әннің мәтіні берілген No Habrá Más Serenatas , суретші - Javier Solis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Javier Solis
Mis amigos cancioneros
Ya no habrá más serenatas
Que le demos a esa ingrata
Porque anoche me ha pagado
El amor que yo le daba
Con una infame traición
A las doce sale el tren
Que me ha de llevar muy lejos
Y no volveré jamás
Pero si algún día la encuentran
Le dicen que me he marchado
Ciego de tanto llorar
Si el destino me ha escogido
Para descargar en mi alma
El dolor y la crueldad
No protesto sólo pido
Que me dé pronto el olvido
Con la muerte y nada más
Mis amigos cancioneros
Cántenme la que me gusta
Que me quiero emborrachar
En la vida escrito está
Que los que amaron sufrieron
Y los que aman sufrirán
Ya no habrá más serenatas
менің ән достарым
Енді серенадалар болмайды
Сол шүкірсізге беріп жатқанымыз
Өйткені кеше түнде ол маған ақша төледі
Менің оған берген махаббатым
Жаман сатқындықпен
Сағат он екіде пойыз кетеді
бұл мені өте алысқа апарады
Ал мен ешқашан оралмаймын
Бірақ бір күні олар оны тапса
Олар оған менің кеткенімді айтады
сонша жылаудан соқыр
Тағдыр мені таңдаса
Менің жанымда жүктеп алу үшін
азап пен қатыгездік
Мен наразылық білдірмеймін, тек сұраймын
Жақында ұмытып кетейін
Өліммен және басқа ештеңемен
менің ән достарым
Маған ұнайтын әнді айт
Мен мас болғым келеді
Ол өмірде жазылған
Сүйгендер азап шекті
Ал сүйетіндер зардап шегеді
Енді серенадалар болмайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз