Төменде әннің мәтіні берілген Esta Noche Pago Yo , суретші - Javier Solis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Javier Solis
Amigo no te vayas que no es hora
Te pido que tomemos unas copas
Yo pago esta noche, yo pago esta noche
Y luego rondaremos su balcón
Amigo aquél balcón es de mi amada
Después le ofreceré mi serenata
Aquella es la ventana, aquella iluminada
Ahí tranquilamente dormirá
Más cuando mis canciones sonaban por el aire
Alguien gritó: ¡silencio!
Que nadie ya la ronde
Ni mire a su ventana
Que ha muerto esta mañana
Ha muerto esta mañana
Amigo yo te pido que te vayas
Que quiero por favor quedarme solo
Yo pago esta noche, yo pago esta noche
Yo pago esta noche con mi dolor
Досым, барма, уақыт емес
Мен сізден бірнеше сусын алуыңызды сұраймын
Бүгін түнде төлеймін, бүгін түнде төлеймін
Содан кейін біз сіздің балконыңызды қуалаймыз
Досым, ол балкон менің сүйіктімдікі
Содан кейін мен серенадамды ұсынамын
Бұл терезе, жарықтандырылған
Онда сен тыныш ұйықтайсың
Менің әндерім әуеде шырқалғанда көбірек
Біреу айқайлады: үндеме!
Оның айналасында ешкім жоқ
Терезеңізге қарамаңыз
бүгін таңертең қайтыс болған
Ол бүгін таңертең қайтыс болды
досым баруыңды сұраймын
Мен не қалаймын, өтінемін жалғыз қал
Бүгін түнде төлеймін, бүгін түнде төлеймін
Мен бүгін түнде ауырғаныммен төлеймін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз