Төменде әннің мәтіні берілген El Malquerido , суретші - Javier Solis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Javier Solis
Si yo pudiera borrar su vida la borraría
Aunque quisiera también así borrar la mía
Al conocerla nunca creí lo que decían
Pobre de mí porque al quererla me malquería
Soy mal querido por la mujer que yo más quiero
Y esa mujer vive conmigo queriendo a otro
He mantenido cuerpo y alma en un infierno
Soy malquerido pero dejarla por Dios no puedo
Ay qué agonía pobre de mí ser mal querido
Aun así de noche y día vive conmigo
Ay qué agonía pobre de mí ser mal querido
Aun así de noche y día vive conmigo
Ay qué agonía pobre de mí ser mal querido
Aun así de noche y día vive conmigo
Егер мен сенің өміріңді өшіре алсам, өшірер едім
Мен де өзімді өшіргім келеді
Мен оны кездестіргенде олардың айтқандарына сенбедім
Мен кедеймін, өйткені мен оны сүйген кезде мен оны сүйгім келмеді
Мені ең жақсы көретін әйел қатты жақсы көреді
Ал ол әйел менімен басқа біреуді жақсы көріп тұрады
Мен жан мен тәнімді тозақта сақтадым
Мен сүймейтінмін, бірақ Құдай разылығы үшін оны тастап кете алмаймын
О, мен үшін өте жақсы көретін азап
Күні-түні менімен бірге өмір сүреді
О, мен үшін өте жақсы көретін азап
Күні-түні менімен бірге өмір сүреді
О, мен үшін өте жақсы көретін азап
Күні-түні менімен бірге өмір сүреді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз