Төменде әннің мәтіні берілген Distancia , суретші - Javier Solis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Javier Solis
Una tristeza hay en mí, y es que por fin lograste apartar
De mí vivir, tú raro mirar, porque te vas de mí
Con la distancia, tú, muy pronto me olvidaras
Se muy bien, que no me recordaras
Pero los besos que yo, te arrebate al decirme tú adiós
Esos ni tú, ni nadie, ni Dios, me los podrán quitar
Con la distancia, tú, muy pronto me olvidaras
Se muy bien, que no me recordaras
Pero los besos que yo, te arrebate al decirme tú adiós
Esos ni tú, ni nadie, ni Dios, me los podrán quitar
Ішімде бір мұң бар, ақыры сенің ажырасып кеткенің
Менен өмір сүр, біртүрлі көрінесің, өйткені сен мені тастап кетесің
Қашықтықта сен, көп ұзамай мені ұмытасың
Мені есіңе алмайтыныңды жақсы білемін
Бірақ сен қоштасқанда мен сенен жұлып алған сүйіспеншіліктерім
Оларды меннен сен де, ешкім де, Құдай да тартып ала алмайды
Қашықтықта сен, көп ұзамай мені ұмытасың
Мені есіңе алмайтыныңды жақсы білемін
Бірақ сен қоштасқанда мен сенен жұлып алған сүйіспеншіліктерім
Оларды меннен сен де, ешкім де, Құдай да тартып ала алмайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз